İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sa do të zgjaste kjo, dhe...
wie lange würde das dauern?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mendoja se do të zgjaste disa ditë.
ich dachte, du brauchst ein paar tage.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk do zgjaste, gjërat janë ato që janë.
es würde nicht gut gehen. es ist nun mal so, wie es ist.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
burrave iu tha që luftimi do të zgjaste vetëm pak ditë.
den männern wurde gesagt, dass der kampf nur wenige tage dauern würde.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk të tregova, sepse mendova... se nuk do të zgjaste.
ich hab's dir nicht gesagt, weil ich dachte, dass es nicht lange hält.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thjesht nuk mendova se kjo stuhi do të zgjaste kaq shumë.
ich hatte nur nicht damit gerechnet, dass der sturm so lange dauert.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e dija se s'do të zgjaste shumë, por kishte batica.
es ist wirklich ganz nah. aber du kommst nicht ran, weil flut ist.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e vërteta është se qëndrimi ynë këtu nuk do të zgjaste shumë sidoqoftë.
es war doch von vornherein klar, dass wir nicht lange bei euch unterkommen würden.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do të doja të zgjaste më shumë por nganjëherë ti duhet të marrësh aq sa mundesh.
leider war es nur kurz. aber man nimmt, was man kriegen kann.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
të kalonte shpesh në mendje që kjo parajsë ku ndodheshim nuk do të zgjaste për shumë kohë.
es war einem immer bewusst,... dass dieses paradies, in dem wir waren, nicht für immer sein sollte.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndërsa ajo e zgjaste lutjen e saj përpara zotit, eli shikonte me kujdes gojën e saj.
und da sie lange betete vor dem herrn, hatte eli acht auf ihren mund.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por pas një masakre të madhe im at,duke nisur që një epokë paqeje do të zgjaste 1 miliardë vjet.
aber nach endlosem blutvergießen... war mein vater bor siegreich. er schloss frieden, der tausende jahre währte.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si mund të zgjaste kaq shumë për t'a pranuar këtë, unë nuk jam i sigurtë, por ndodhi.
wieso es so lange dauerte, es zuzugeben, weiß ich nicht recht... aber so ist es.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-majkëll.nese ti do te vriteshe,dhimbja jote do te zgjaste nje sekonde. nëse do të vritej sara...
michael... wenn sie sterben, würde ihr schmerz nur einen moment lang andauern.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
që kur u sëmur, plaku jashida harxhoi miliarda me doktorë, shërues, një mal me adamantium në laboratorin në veri... duke u munduar të zgjaste jetën në fshehtësi.
seit er krank wurde, gab der alte yashida milliarden für Ärzte und heiler aus. er lagerte adamantium in seinem labor im norden und versuchte heimlich, sein leben zu verlängern.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thuaj: “sikur all-llahu t’a bënte natën të përhershme (t’ua zgjaste) deri në ditën e kijametit, ç’mendoni, coli zot pos all-llahut do t’ju sillte juve dritë?
sag: "wie seht ihr es? wenn allah euch die nacht andauernd bis zum tag der auferstehung machen würde, welche gottheit außer allah, wird euch dann helligkeit gewähren?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor