İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
be premton të asistojë kroacinë në përmbushjen e kritereve
ЕС обещава да помага на Хърватия да изпълнени критериите
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bukureshti optimist për përmbushjen e objektivit të hyrjes në be
Букурещ е оптимист за изпълнението на сроковете за членство в ЕС
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
projekti i modernizimit synon përmbushjen e standardeve të nato- s.
Модернизационният проект цели да покрие стандартитена НАТО.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raport: bullgaria mbetet prapa në përmbushjen e kërkesave të be
Доклад: "България изостава в изпълнението на изискванията на ЕС"
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lidhur me përmbushjen e kritereve të mbrojtjes, shqipëria është në rregull.
По отношение на изпълнението на критериите в отбраната Албания не изостава.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
autoritetet kroate e kanë pranuar nevojën urgjente për përmbushjen e këtij kushti.
Хърватското правителство признава спешната необходимост да изпълни това условие.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
klinton tha se uashingtoni vlerëson përpjekjet e serbisë në përmbushjen e detyrimeve të saj.
Клинтън заяви, че Вашингтон признава усилията на Сърбия да изпълни задълженията си.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai falenderoi gjithashtu uashingtonin për këshillimin e tij në përmbushjen e kërkesave të anëtarësimit në nato.
Той благодари на Вашингтон и за консултациите във връзка със спазването на изискванията за членство в НАТО.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"kjo është rruga për përmbushjen e kushteve të procesit të integrimit evropian."
"Това е пътят за изпълнение на условията за процеса на европейска интеграция."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ai zbuloi se vendi ka bërë përparim të kufizuar në përmbushjen e kritereve politike për bashkimin me be.
Той констатира, че страната е отбелязала незначителен напредък в изпълнението на политическите критерии за присъединяване към ЕС.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke do të botojë raporte këtë vjeshtë mbi përparimin e bullgarisë dhe rumanisë në përmbushjen e kërkesave të anëtarësimit.
Тази есен ЕК трябва да публикува докладите за напредъка на България и Румъния в изпълнението на изискванията за членство.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
administrata e kryeministrit rexhep tajip erdogan e sheh energjinë bërthamore si thelbësore në përmbushjen e kërkesës në rritje për energji.
Администрацията на премиера Реджеп Тайип Ердоган смята, че ядрената енергетика е от съществено значение за удовлетворяване на растящото търсене на енергия.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"pakënaqësia është e kuptueshme, pasi qeveria aktuale ka dështuar në përmbushjen e kritereve për statusin e kandidatit.
"Недоводството е разбираемо, тъй като сегашното правителство не успя да изпълни критериите за получаване на статут на страна кандидатка за членство.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"kjo është gjithashtu një ecje pas në përmbushjen e përparësive të nevojshme të lidhura me be-në."
"Това също така е съществено отклонение от изпълнението на важни приоритети, свързани с членството в ЕС."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
takimi, i kërkuar nga kryeministri kostas karamanlis, pritet të përqëndrohet në vështirësitë në përmbushjen e kërkesave të be lidhur me deficitin e buxhetit.
Очаква се срещата, организирана по молба на премиера Костас Караманлис, да се съсредоточи върху трудностите при изпълнение на изискванията на ЕС по отношение на бюджетния дефицит.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"zgjerimi i nato-s lidhet me përmbushjen e disa kritereve, ashtu siç kërkohet edhe për anëtarësimin në be."
"Разширяването на НАТО е свързано с изпълнението на определени критерии, а също така е и изискване за членство в ЕС."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ndërkohë që hyrja në bashkim kërkon përmbushjen e disa kushteve, ato nuk përfshijnë "konçesione të territorit," tha kryeministri.
Въпреки че присъединяването към Съюза изисква спазване на някои условия, те не включват "териториални отстъпки", каза премиерът.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"bashkëpunimi me gjykatën e hagës duhet të vazhdojë deri në përmbushjen e plotë të të gjitha detyrimeve ndaj atij institucioni," tha maroviç.
"Сътрудничеството с Трибунала в Хага трябва да продължи до пълното изпълнение на всички задължения към тази институция," изтъкна Марович.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ky proces do të sigurojë përmbushjen e kërkesave teknike për dhënien e shërbimeve në hapësirën ajrore të bih-së," tha laloviç.
„Този процес ще гарантира изпълнението на техническите изисквания за предоставяне на услуги във въздушното пространство на БиХ”, заяви Лалович.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ne presim që greqia si një anëtare e be dhe nato-s, të nisë përmbushjen e rekomandimeve të komisionit evropian," shkruante gruevski.
"Очакваме Гърция, като член на ЕС и НАТО, да започне да изпълнява препоръките на Европейската комисия," писа Груевски.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor