Şunu aradınız:: papërshtatëshme (Arnavutça - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Bulgarian

Bilgi

Albanian

papërshtatëshme

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Bulgarca

Bilgi

Arnavutça

dënimet deri tani kanë qenë të papërshtatëshme, thotë ajo.

Bulgarca

До този момент санкциите са неадекватни, изтъква тя.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Arnavutça

deklarata i përshkruante masat si krejt të papërshtatëshme.

Bulgarca

Изявлението окачестви мерките като напълно неподходящи.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por profesori i ligjeve vanço uzunov i konsideron masat të papërshtatëshme.

Bulgarca

Професорът по право Ванчо Узунов обаче смята, че мерките са недостатъчни.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

të shtënat në turmë është diçka që është absolutisht e papërshtatëshme."

Bulgarca

Стрелбата срещу група хора е абсолютно недопустима.”

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

por pala shqiptare e kosovës e sprapsi menjëherë idenë duke e quajtur atë të papërshtatëshme.

Bulgarca

Но косовските албанци незабавно отхвърлиха идеята, определяйки я като неподходяща.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kundërshtimi prej tadiç i pavarësisë së kosovës e bën të papërshtatëshme ftimin e tij, tha sejdiu.

Bulgarca

Тъй като Тадич се противопоставя на независимостта на Косово, не е подходящо той да бъде поканен, каза Сейдиу.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në veçanti, vizitorët prapë mund të pengohen nga infrastruktura e papërshtatëshme dhe gjendja e hoteleve shqiptare.

Bulgarca

По-специално недобрата транстортна инфраструктура и състоянието на хотелите в Албания спират по-големия приток на туристи.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ligjet ekzistuese janë të papërshtatëshme, thotë tmmob, ndërsa shumë rregullore ndërtimi nuk janë zbatuar.

Bulgarca

Според ТММОВ съществуващото законодателство е неадекватно, като същевременно повечето строителни норми не се прилагат.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

një formë tjetër e dhunës me fjalë është dërgimi i mesazheve me tekst të këqija, të papërshtatëshme dhe shqetësuese.

Bulgarca

Друга форма на вербално насилие е изпращането на подли, нецензурни и смущаващи есемеси.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"cërvenkovski u përpoq të fitojë pikë ndaj qeverisë së tanishme në një mënyrë që është e papërshtatëshme dhe jo morale.

Bulgarca

„Цървенковски се опита да спечели точки срещу сегашното правителство по начин, който е неподходящ и неетичен.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

duke njoftuar vendimin e tij në parlament të hënën, bok u kërkoi ndjesë rumunëve rreth vërejtjeve të papërshtatëshme të ministrit të tij.

Bulgarca

След като обяви решението си в парламента в понеделник, Бок се извини на румънците за неподходящите забележки на своя министър.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"ata na kërkojnë pagesa të larta në mënyrë të papërshtatëshme, megjithatë mësojmë nga tekste të vjetëruar për të cilat paguajmë shtesë.

Bulgarca

"Те ни налагат неуместно високи такси, а учим по остарели учебници, за които плащаме допълнително.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"së pari, është politika e ngurtë makroekonomike dhe së dyti struktura e papërshtatëshme e tregut me institucione të dobëta," tha ai.

Bulgarca

"Първо, това е прекалено стрикната макроикономическа политика и второ, неадекватната пазарна структура при слаби институции," каза той.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ndonse ai deklaroi se posti i tij i ldk ishte "ngrirë" për aq sa ai shërbente si kreu i shtetit, gjykata e gjeti këtë të papërshtatëshme.

Bulgarca

Макар че бе обявил поста си в ДЛК за "замразен", докато е държавен глава, съдът счете това за неуместно.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"ne na duket e papërshtatëshme të përdorësh paratë e buxhetit në këtë mënyrë," tha presidenti i sindikatës kombëtare të bih, edhem biber.

Bulgarca

"Стигнахме до извода, че е недопустимо да се изразходват бюджетни средства по този начин, " заяви президентът на националния синдикат на БиХ Едем Бибер.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

krimi i organizuar, paefektshmëria e bordeve të korporatave dhe mbrojtja e papërshtatëshme e pronës intelektuale kryesojnë listën e problemeve nën shtyllën institucionale që maqedonia duhet t'i drejtohet për të përmirësuar renditjen e vet.

Bulgarca

Организираната престъпност, неефективността на корпоративните бордове и неадекватната защита на интелектуалната собственост оглавяват списъка от проблеми при стълба на институциите, които Македония трябва да реши, за да се изкачи в класацията.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

duke ju përgjigjur argumentit të dinkiç se qeveria duhet të mbrojë kompanitë vendase ndaj ndalimit të pakontrolluar nëpërmjet detyrimeve doganore të papërshtatëshme, përkundër presioneve të be për serbinë dhe malin e zi për të krijuar një bashkim doganor, begoviç tha se rritja e të ardhurave të buxhetit dhe proteksionizmi janë objektiva konfliktualë.

Bulgarca

В отговор на аргумента, приведен от Динкич, че правителството трябва да защитава местните компании чрез предотвратяване на неконтролиран внос посредством подходящи мита - независимо от натиска на ЕС срещу Сърбия-Черна Гора да създадат митнически съюз - Бегович посочи, че увеличенията на бюджетните постъпления и протекционизмът са противоречащи си цели.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

duke ju kërkuar politkanëve të bih të shmangin bërjen e "deklarimeve të papërshtatëshme" gjatë fushatës zgjedhore, ai theksoi gjithashtu se zyra e tij nuk do të ngurronte të merrte veprim kundër atyre që kapërcenin këtë vijë.

Bulgarca

Призовавайки политиците в БиХ да избягват да правят „неподходящи изявления” по време на предизборната кампания, той подчерта също, че неговата служба няма да се поколебае да предприеме действия срещу онези, които преминат границите.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"duke pranuar se prova ishte e papërshtatëshme për përdorimin si inteligjencë... (gjykatësi) përfundoi se qeveria nuk kishte kryer detyrimin e saj për të provuar në procedimet habeas corpus se këta të pandehur qenë luftëtarë armiq, subjekt i burgimit në bazë të ligjit mbi konfliktin e armatosur," tha departamenti i mbrojtjes i shba të martën.

Bulgarca

"Макар и да признава, че доказателствата са били подходящи за използване с разузнавателна цел ... (съдията) заключи, че правителството не е изпълнило задължението си да докаже в процедура с явяване на задържаните пред съда, че те са били вражески бойци по закона за въоръжените конфликти,” заяви във вторник Министерството на отбраната на САЩ.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,382,870 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam