Şunu aradınız:: kryeprifti (Arnavutça - Chamorro)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Chamorro

Bilgi

Arnavutça

atëherë ana e dërgoi të lidhur te kajafa, kryeprifti.

Chamorro

ayo nae si annas ninamacone güe mangode para as caefas, magas na pale.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por kryeprifti e pyeti jezusin për dishepujt e tij dhe për doktrinën e tij.

Chamorro

n 18 19 61190 ¶ ya y magas na pale jafaesen si jesus jaftaemano y disipuluña yan y doctrinaña.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë kryeprifti i tha: ''a janë këto gjëra pikërisht kështu?''.

Chamorro

ayonae ilegña y magas mamale: taegüine este sija?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kryeprifti dhe krerët e judenjve i paraqitën akuzat kundër palit dhe i luteshin,

Chamorro

ya y magas mamale yan y magas y judios manatungo güe contra si pablo, ya matayuyut,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kryeprifti anania u dha urdhër atëherë atyre që ishin pranë tij ta godisnin në gojë.

Chamorro

ya y magas na pale as ananias, jatago ayo sija y manotojgue gui fionña na umapatmada pachotña.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

e çuan më parë te ana, sepse ishte vjehrri i kajafës, që ishte kryeprifti i atij viti.

Chamorro

ya finenana machule guato as annas; sa güiya y suegron caefas, na magasja na pale güije na año.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë ata e çuan jezusin te kryeprifti, ku u mblodhën të gjithë krerët e priftërinjve, pleqtë dhe skribët.

Chamorro

n 14 53 41240 ¶ ya macone si jesus para y magas na pale: ya mandaña y manmagas mamale yan y manamco, yan y escriba sija.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe ata që e kishin arrestuar jezusin e çuan te kajafa, kryeprifti, ku tashmë ishin mbledhur skribët dhe pleqtë.

Chamorro

n 26 57 34280 ¶ ya ayo sija y cumone si jesus, macone güe guato gui as caefas, magas na pale, anae manestaba y escriba sija yan y manamco na mandadaña.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë kryeprifti u çua dhe i tha: ''nuk po përgjigjesh fare për çka po dëshmojnë këta kundër teje?''.

Chamorro

ya cajulo y magas y mamale, ya ilegña nu güiya: ti unfanope ni jafa? jafa este na testimonio contra jago?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por një nga ata, kajafa, që ishte kryeprifti i atij viti, u tha atyre: ''ju nuk kuptoni asgjë;

Chamorro

lao si caefas uno guiya sija, güiya magas na pale güije na sacan, mansinangane: jamyo ti intingo jafa!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por ai heshti dhe nuk u përgjegj fare. përsëri kryeprifti e pyeti dhe i tha: ''a je ti krishti, biri i të bekuarit?''.

Chamorro

lao mamatquiquiloja, taya inepeña. tumalo y magas na pale finaesen ilegña: jago si jesucristo lajin y bendito?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë kryeprifti u ngrit në mes të kuvendit dhe e pyeti jezusin duke thënë: ''nuk përgjigjesh fare? Çfarë po dëshmojnë këta kundër teje?''.

Chamorro

ya y magas na pale tumojgue julo gui talolo, ya jafaesen si jesus ilegña: ti unfanope ni jafa? jafa este sija na testimonioñija contra jago?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por kryeprifti, komandanti i rojeve të tempullit dhe krerët e priftërinjve, kur i dëgjuan këto gjëra, mbetën të habitur lidhur me këtë, sepse nuk dinin ç'donte të thoshte gjithë kjo punë.

Chamorro

anae y capitan y guimayuus, yan y manmagas mamale, jajungog este na sinangan ninafanestotba sa ti jatungo manonae ufanjuyong.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë kryeprifti ia shqeu rrobat e veta, duke thënë: ''ai blasfemoi; ç'na duhen më dëshmitarët? ja, tani e dëgjuat blasfeminë e tij.

Chamorro

ayo nae y magas y mamale, jatiteg y magaguña, ya ilegña: cumuentos chatfino contra si yuus: jafa mas na utanesesita testigo sija? estagüe esta pago na injingog y chinatfino contra si yuus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,615,193 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam