İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka edhe larmi shërbimësh, por i njëjti zot.
og der er forskel på tjenester, og det er den samme herre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe të gjitha këto i bën i njëjti dhe i vetmi frymë, duke i ndarë gjithsecilit dhunti veç e veç ashtu si do vetë.
men alt dette virker den ene og samme Ånd, som uddeler til enhver især; efter som han vil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i urti i ka sytë në kokë, kurse budallai ecën në errësirë; por kuptova gjithashtu që të dyve u është rezervuar i njëjti fat.
den vise har Øjne i hovedet, men tåben vandrer i mørke. men jeg skønnede også, at en og samme skæbne rammer begge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
flijimi për shkeljen është si flijimi i mëkatit; i njëjti ligj vlen për të dy rastet; flia me të cilën prifti bën shlyerjen i takon atij.
det er med skyldofferet som med syndofferet, en og samme lov gælder for dem: det tilfalder den præst, der skaffer soning ved det.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ti, bir njeriu, shëno dy rrugë nëpër të cilat të kalojë shpata e mbretit të babilonisë; do të nisen që të dyja nga i njëjti vend. vër një tregues rrugor, vëre në krye të rrugës që të çon në qytet.
du, menneskesøn, afsæt dig to veje, ad hvilke babels konges sværd skal komme, således at begge udgår fra et og samme land; og opstil en vejviser der, hvor de to byveje skilles,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor