Şunu aradınız:: ti je vetëm e imja (Arnavutça - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Danish

Bilgi

Albanian

ti je vetëm e imja

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Danca

Bilgi

Arnavutça

ti je i bekuar, o zot, më mëso statutet e tua.

Danca

lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ti je i mirë dhe bën të mira; më mëso statutet e tua.

Danca

god er du og gør godt, lær mig dine vedtægter!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

megjithatë ti je i shenjti, që banon në lëvdimet e izraelit.

Danca

min gud, jeg råber om dagen, du svarer ikke, om natten, men finder ej hvile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ti je i drejtë, o zot, dhe dekretet e tua janë të drejta.

Danca

du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por ti je gjithnjë po ai dhe vitet e tua nuk do të kenë kurrë fund.

Danca

de falder, men du består, alle slides de op som en klædning;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.

Danca

for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

sepse ti je ai që shpëton njerëzit e pikëlluar dhe ul sytë që janë krenarë;

Danca

du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

po, ti je mburrja e forcës së tyre, dhe me favorin tënd ti e shton fuqinë tonë.

Danca

de lovsynger dagen igennem dit navn, ophøjes ved din retfærdighed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

me ta parë elian i tha: "ti je pikërisht ai që e bën rrëmujë izraelin?".

Danca

da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

o zot perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.

Danca

jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gruaja i tha: ''zot, po shoh se ti je një profet.

Danca

kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

kështu tërë popujt e dheut do të shohin që ti je i thirrur me emrin e zotit, dhe do të kenë frikë prej teje.

Danca

og alle jordens folk skal se, at herrens navn er nævnet over dig, og frygte dig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe tani, o zot, ti je perëndia dhe i ke premtuar këtë të mirë shërbëtorit tënd.

Danca

derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

duke qenë se ke thënë: "o zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë shumë të lartin strehën tënde,

Danca

(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

do të qëndroj në heshtje, nuk kam për të hapur gojën, sepse ti je ai që vepron.

Danca

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a nuk më ke thirrur bash tani: "ati im, ti je miku i rinisë sime!

Danca

råbte du ikke nylig til mig: "min fader! du er min ungdoms ven.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

askush nuk është i ngjashëm me ty, o zot; ti je i madh dhe emri i yt është i madh në fuqi.

Danca

din lige findes ikke, herre; stor er du og stort dit navn i vælde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.

Danca

og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

atëherë i ati i tha: "o bir, ti je gjithmonë me mua, dhe çdo gjë që kam është jotja.

Danca

men han sagde til ham: barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

"bir njeriu, i thuaj jeruzalemit: ti je një tokë që nuk është pastruar ose lagur nga shiu në një ditë indinjate.

Danca

menneskesøn, sig til landet: du er et land, der ikke får regn og byger på vredens dag,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,778,238,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam