İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ti je i bekuar, o zot, më mëso statutet e tua.
lovet være du, herre, lær mig dine vedtægter!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti je i mirë dhe bën të mira; më mëso statutet e tua.
god er du og gør godt, lær mig dine vedtægter!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
megjithatë ti je i shenjti, që banon në lëvdimet e izraelit.
min gud, jeg råber om dagen, du svarer ikke, om natten, men finder ej hvile.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti je i drejtë, o zot, dhe dekretet e tua janë të drejta.
du er retfærdig, herre, og retvise er dine lovbud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ti je gjithnjë po ai dhe vitet e tua nuk do të kenë kurrë fund.
de falder, men du består, alle slides de op som en klædning;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sepse ti je ai që shpëton njerëzit e pikëlluar dhe ul sytë që janë krenarë;
du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po, ti je mburrja e forcës së tyre, dhe me favorin tënd ti e shton fuqinë tonë.
de lovsynger dagen igennem dit navn, ophøjes ved din retfærdighed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me ta parë elian i tha: "ti je pikërisht ai që e bën rrëmujë izraelin?".
da akab fik Øje på elias, sagde han til ham: "er det dig, du, som bringer ulykke over israel!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
o zot perëndi, ti je forca e shpëtimit tim, ti e ke mbuluar kokën time ditën e betejës.
jeg siger til herren: du er min gud, herre, lyt til min tryglende røst!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gruaja i tha: ''zot, po shoh se ti je një profet.
kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kështu tërë popujt e dheut do të shohin që ti je i thirrur me emrin e zotit, dhe do të kenë frikë prej teje.
og alle jordens folk skal se, at herrens navn er nævnet over dig, og frygte dig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe tani, o zot, ti je perëndia dhe i ke premtuar këtë të mirë shërbëtorit tënd.
derfor, herre, du er gud, du har givet din tjener denne forjættelse,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duke qenë se ke thënë: "o zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë shumë të lartin strehën tënde,
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do të qëndroj në heshtje, nuk kam për të hapur gojën, sepse ti je ai që vepron.
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nuk më ke thirrur bash tani: "ati im, ti je miku i rinisë sime!
råbte du ikke nylig til mig: "min fader! du er min ungdoms ven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
askush nuk është i ngjashëm me ty, o zot; ti je i madh dhe emri i yt është i madh në fuqi.
din lige findes ikke, herre; stor er du og stort dit navn i vælde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe engëlli hyri te ajo dhe tha: ''tungjatjeta, o hirplote, zoti është me ty; ti je e bekuar ndër gratë''.
og engelen kom ind til hende og sagde: "hil være dig, du benådede, herren er med dig, du velsignede iblandt kvinder!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atëherë i ati i tha: "o bir, ti je gjithmonë me mua, dhe çdo gjë që kam është jotja.
men han sagde til ham: barn! du er altid hos mig, og alt mit er dit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"bir njeriu, i thuaj jeruzalemit: ti je një tokë që nuk është pastruar ose lagur nga shiu në një ditë indinjate.
menneskesøn, sig til landet: du er et land, der ikke får regn og byger på vredens dag,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.