Şunu aradınız:: përgënjeshtruar (Arnavutça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

French

Bilgi

Albanian

përgënjeshtruar

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Fransızca

Bilgi

Arnavutça

dhe kemi përgënjeshtruar ditën e kijametit,

Fransızca

et nous traitions de mensonge le jour de la rétribution,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por ka kthyer shpinën dhe ka përgënjeshtruar.

Fransızca

par contre, il a démenti et tourné le dos,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atë ditë, mjerë për ata që kanë përgënjeshtruar,

Fransızca

ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'allah) de mensonges,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

edhe banorët e hixhrit i kanë përgënjeshtruar profetët,

Fransızca

certes, les gens d'al-hijr ont traité de menteurs les messagers.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ky është ai zjarr, që ju e keni përgënjeshtruar.

Fransızca

voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

i cili ka përgënjeshtruar dhe është larguar nga besimi;

Fransızca

qui dément et tourne le dos;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kjo është dita e ekzekutimit të cilën ju e keni përgënjeshtruar.

Fransızca

«c'est le jour du jugement que vous traitiez de mensonge».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

populli i themudit, nga shfrenimi i vet – ka përgënjeshtruar:

Fransızca

les thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

të gjithë ata i kanë përgënjeshtruar profetët dhe i goditi dënimi im.

Fransızca

il n'en est aucun qui n'ait traité les messagers de menteurs. et bien, ma punition s'est avérée contre eux!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

(u thuhet atyre): “ky është zjarri që e keni përgënjeshtruar,

Fransızca

voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kjo bëhet për shkak se kanë përgënjeshtruar argumentet tona dhe kanë qenë indiferentë ndaj atyre.

Fransızca

c'est qu'en vérité ils traitent de mensonges nos preuves et ils ne leur accordaient aucune attention.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata që kanë përgënjeshtruar librin dhe atë më çka i kemi dërguar profetët tanë. ata do ta dinë.

Fransızca

ceux qui traitent de mensonge le livre (le coran) et ce avec quoi nous avons envoyé nos messagers; ils sauront bientôt,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe do t’u thuhet: “ky është ai të cilin e keni përgënjeshtruar!”

Fransızca

on [leur] dira alors: «voilà ce que vous traitiez de mensonge!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kurse, mosbesimtarët dhe ata që kanë përgënjeshtruar argumentet tona, ata do të qëndrojnë në vuajtje të turpshme.

Fransızca

et quant aux infidèles qui auront traité nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata e kanë përgënjeshtruar atë që thuani ju, kurse ju nuk do të keni mundësi as të ndërroni diçka e as të ndihmoni.

Fransızca

«ils vous ont démentis en ce que vous dites. il n'y aura pour vous ni échappatoire ni secours (possible).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kanë përgënjeshtruar ajetet tona, prandaj all-llahu i rrëmbeu dhe i zhduk për shkak të mëkateve të tyre.

Fransızca

ils avaient traité de mensonges nos preuves. allah les saisit donc, pour leurs péchés.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata kanë shpërblimin e tyre dhe dritën e tyre, kurse ata të cilët kanë mohuar dhe përgënjeshtruar argumentet tona, ata janë banorë të zjarrit

Fransızca

ils auront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui ont mécru et traité de mensonges nos signes, ceux-là seront les gens de la fournaise.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

edhe para teje (o muhammed!), shumë pejgamberë janë përgënjeshtruar, por ata kanë duruar për atë që janë konsideruar.

Fransızca

certes, des messagers avant toi (muhammad) ont été traités de menteurs.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

(atyre ju thuhet): “po, kjo është dita e gjykimit, të cilën ju e keni përgënjeshtruar!”

Fransızca

«c'est le jour du jugement que vous traitiez de mensonge».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nëse të përgënjeshtrojnë ty, ani – edhe përpara teje profetët kanë qenë përgënjeshtruar, mirëpo të gjitha çështjet kthehen te all-llahu.

Fransızca

et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des messagers avant toi. vers allah cependant, tout est ramené.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,982,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam