İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per ty.
- pour toi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
per ty yam
pour toi, bébé
Son Güncelleme: 2023-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dhe per ty...
- merci.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- mire per ty.
mais, tu t'es défendu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mendoje per ty
je ne pense pas à toi
Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as une per ty.
a toi non plus.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vriste... per ty.
j'ai tué, pour vous.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- gezohemi per ty.
on est contents pour toi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"erdha per ty"?
"suivi"?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
duke kerkuar per ty.
- ils te cherchent.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
edhe per ty, lorenzo.
même pour toi, lorenzo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
shume utime per ty
bonne fête
Son Güncelleme: 2022-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'do kercej per ty!
'je danserai pour toi!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
billi punon per ty?
bill travaille pour toi ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- behet merak per ty.
- il est très inquiet pour toi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
shume krenare per ty zemer
seul fier de ton coeur
Son Güncelleme: 2021-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- te solla dicka per ty.
- j'ai un cadeau.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndjej meshir per ty, magjistar.
je te plains, sorcier.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: