İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ashtu si na i përcollën ata që ishin bërë nga fillimi dëshmitarë okularë dhe shërbyes të fjalës,
御言に仕えた人々が伝えたとおり物語に書き連ねようと、多くの人が手を着けましたが、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
të hidhëruar sidomos për fjalën që kishte thënë, se nuk do ta shihnin më fytyrën e tij. pastaj e përcollën në anije.
もう二度と自分の顔を見ることはあるまいと彼が言ったので、特に心を痛めた。それから彼を舟まで見送った。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe deri në azi e përcollën sopatri nga berea, aristarku dhe sekundi nga thesaloniki, gai nga derba dhe timoteu, dhe tikiku e trofimi nga azia.
プロの子であるエペソ人ソパテロ、テサロニケ人アリスタルコとセクンド、デルベ人ガイオ、それからテモテ、またアジヤ人テキコとトロピモがパウロの同行者であった。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata, pra, si u përcollën nga kisha, kaluan nëpër feniki dhe samari, duke treguar kthimin e johebrenjve dhe duke u sjellë gëzim të madh mbarë vëllezërve.
彼らは教会の人々に見送られ、ピニケ、サマリヤをとおって、道すがら、異邦人たちの改宗の模様をくわしく説明し、すべての兄弟たちを大いに喜ばせた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kur i plotësuam ato ditë, u nisëm dhe shkuam; dhe na përcollën të gjithë, me gra e me fëmijë, deri jashtë qytetit; dhe si u ulëm në gjunjë në breg, u lutëm.
しかし、滞在期間が終った時、わたしたちはまた旅立つことにしたので、みんなの者は、妻や子供を引き連れて、町はずれまで、わたしたちを見送りにきてくれた。そこで、共に海岸にひざまずいて祈り、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: