Şunu aradınız:: kryetarët (Arnavutça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Latin

Bilgi

Albanian

kryetarët

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Latince

Bilgi

Arnavutça

atëherë pilati, mblodhi krerët e priftërinjve, kryetarët dhe popullin,

Latince

pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et pleb

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe se si krerët e priftërinjve dhe kryetarët tanë e kanë dorëzuar për ta dënuar me vdekje dhe e kanë kryqëzuar.

Latince

et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotum et principes nostri in damnationem mortis et crucifixerunt eu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kryetarët e familjeve të levitëve u paraqitën para priftit eleazar, jozueut, birit të nunit, dhe kryetarëve të familjeve të fiseve të bijve të izraelit,

Latince

accesseruntque principes familiarum levi ad eleazar sacerdotem et iosue filium nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum israhe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë kryetarët e familjeve të judës dhe të beniaminit, priftërinjtë dhe levitët, bashkë me ata të cilëve perëndia u kishte zgjuar frymën, u ngritën për të shkuar të rindërtojnë shtëpinë e zotit që është në jeruzalem.

Latince

et surrexerunt principes patrum de iuda et beniamin et sacerdotes et levitae omnis cuius suscitavit deus spiritum ut ascenderent ad aedificandum templum domini quod erat in hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

këto janë territoret që bijtë e izraelit morën si trashëgimi në vendin e kanaanit, dhe që prifti eleazar, jozueu, bir i nunit, dhe kryetarët e familjeve të fiseve të bijve të izraelit u ndanë atyreve si trashëgimi.

Latince

hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe populli rrinte aty për të parë; dhe kryetarët me popullin e përqeshnin, duke thënë: ''ai i shpëtoi të tjerët, le të shpëtojë veten, po qe se me të vërtetë është krishti, i zgjedhuri i perëndisë''.

Latince

et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,029,838,370 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam