Şunu aradınız:: ku (Arnavutça - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Latin

Bilgi

Albanian

ku

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Latince

Bilgi

Arnavutça

ku jefutur

Latince

ku je

Son Güncelleme: 2010-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

juuro-ku-kaipaper size

Latince

paper size

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

asnjë emër file ku të ruhet

Latince

non est nomen cui datum potest servari.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe në sallën ku ishim mbledhur kishte shumë llamba.

Latince

erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregat

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

jakobi zbriti në egjipt, ku vdiq ai dhe etërit tanë.

Latince

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atje ku krimbi i tyre nuk vdes dhe zja-rri nuk fiket.

Latince

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu absalimo ia mbathi dhe shkoi në geshur, ku qëndroi tre vjet.

Latince

absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe maria magdalena dhe maria, nëna e joses, vërenin ku e vunë.

Latince

maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"etërit tuaj ku janë? po profetët a rrojnë vallë përjetë?

Latince

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

abrahami u ngrit herët në mëngjes dhe shkoi në vendin ku kishte qëndruar para zotit;

Latince

abraham autem consurgens mane ubi steterat prius cum domin

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ah, sikur të dija ku ta gjeja, që të mund të arrija deri në fronin e tij!

Latince

quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe mbasi kishin kaluar nëpër amfipoli dhe nëpër apoloni, arritën në thesaloniki, ku ishte sinagoga e judenjve.

Latince

cum autem perambulassent amphipolim et apolloniam venerunt thessalonicam ubi erat synagoga iudaeoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu unë e pyeta engjëllin që fliste me mua: "ku e çojnë efan këto?".

Latince

et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphora

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

ai u kthye, më pa dhe më thirri. unë iu përgjigja: "ja ku jam".

Latince

et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

do të më kërkoni e nuk do të më gjeni; dhe atje ku do të jem unë, ju nuk do të mund të vini''.

Latince

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe ata i thanë: ''ku është ai?''. ai u përgjigj: ''nuk e di''.

Latince

dixerunt ei ubi est ille ait nesci

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,571,228 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam