İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
timoteu, bashkëpunëtori im, luci, jasoni dhe sosipatri, kushërinj të mi, ju përshendesin.
köszöntenek titeket timótheus, az én munkatársam, és luczius, jáson, és sosipáter az én rokonaim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë vëllezërit e nisën menjëherë palin në drejtim të detit, por sila dhe timoteu qëndruan atje.
de akkor mindjárt kibocsáták az atyafiak pált, hogy utazzék a tenger felé; silás és timótheus azonban ott maradának.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta dini se vëllai timoteu u lirua nga burgu. nëse mbërrin së shpejti, unë do të vij te ju bashkë me të.
tegyen készségesekké titeket minden jóra, hogy cselekedjétek az õ akaratát, azt munkálván ti bennetek, a mi kedves õ elõtte a jézus krisztus által, a kinek dicsõség örökkön örökké. Ámen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kur sila dhe timoteu zbritën nga maqedonia, pali shtyhej nga fryma për t'u dëshmuar judenjve se jezusi ishte krishti.
mikor pedig megérkeztek maczedóniából silás és timótheus, szorongatá a lélek pált, és bizonyságot tõn a zsidóknak, hogy jézus a krisztus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tani, nëse vjen timoteu, kujdesuni që të rrijë me ju pa druajtje, sepse ai punon për veprën e zotit ashtu si unë.
hogyha pedig megérkezik timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint én is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe deri në azi e përcollën sopatri nga berea, aristarku dhe sekundi nga thesaloniki, gai nga derba dhe timoteu, dhe tikiku e trofimi nga azia.
kíséré pedig õt Ázsiáig a béreai sopater, a thessalonikabeliek közül pedig aristárkhus és sekundus, és a derbei gájus és timótheus; Ázsiabeliek pedig tikhikus és trofimus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pali, silvani dhe timoteu, kishës së thesalonikasve në perëndinë atë dhe në zotin jezu krisht: paçi hir dhe paqe prej perëndisë, atit tonë, dhe prej zotit jezu krisht.
köszöntés a saját kezemmel, a páléval, [van írva]. emlékezzetek meg az én bilincseimrõl! a kegyelem veletek. Ámen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tani që u kthye timoteu prej jush dhe na solli lajme të mira për besimin dhe dashurinë tuaj, dhe se ju ruani gjithnjë një kujtim të mirë për ne dhe keni mall të madh që të na shihni, sikurse edhe ne t'ju shohim juve,
annakokáért én is, mivelhogy tovább már nem tûrhetém, elküldék, hogy megismerjem a ti hiteteket, ha nem kísértett-é meg valami módon titeket a kísértõ, és nem lett-é hiábavaló a mi fáradságunk?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sepse biri i perëndisë, jezu krisht, që u predikua ndër ju nga ne, pra, nga unë, nga silvani dhe nga timoteu, nuk ka qenë "po" dhe "jo", por ka qenë "po" në atë.
rt az isten fia jézus krisztus, a kit köztetek mi hirdettünk, én és silvánus és timótheus, nem volt igen és nem, hanem [az] igen lett õ benne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor