İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por zemra e faraonit u ngurtësua dhe ai nuk i dëgjoi ata, ashtu siç kishte thënë zoti.
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорилГосподь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kështu zemra e faraonit u ngurtësua dhe ai nuk i la të bijtë e izraelit të shkojnë, ashtu si i kishte thënë zoti nëpërmjet moisiut.
И ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po, kur zemra e tij u ngrit dhe fryma e tij u ngurtësua deri në arrogancë, ai u rrëzua nga froni mbretëror dhe iu hoq lavdia e tij.
Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости,он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por magjistarët e egjiptit bënë të njëjtën gjë me artet e tyre të fshehta; dhe zemra e faraonit u ngurtësua dhe ai nuk i dëgjoi ata, ashtu siç kishte thënë zoti.
И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë magjistarët i thanë faraonit: "ky është gishti i perëndisë". por zemra e faraonit u ngurtësua dhe ai nuk i dëgjoi më, ashtu si kishte thënë zoti.
И сказали волхвы фараону: это перст Божий. Но сердце фараоновоожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor