Şunu aradınız:: tu nga albanien in srbien (Arnavutça - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Serbian

Bilgi

Albanian

tu nga albanien in srbien

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Sırpça

Bilgi

Arnavutça

sa për ty, për shkak të gjakut të besëlidhjes sime me ty, i çlirova robërit e tu nga gropa pa ujë.

Sırpça

a ti, za krv zaveta tvog pustih sužnje tvoje iz jame, gde nema vode.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do ta hani në vend të shenjtë, sepse është pjesa që të përket ty dhe bijve të tu nga flijimet e bëra me zjarr për zotin, sepse kështu më ishte urdhëruar.

Sırpça

zato æete ga jesti na svetom mestu, jer je deo tvoj i deo sinova tvojih od ognjenih žrtava gospodnjih; jer mi je tako zapovedjeno.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë harkëtarët gjuajtën mbi shërbëtorët e tu nga lartësia e mureve dhe disa shërbëtorë të mbretit vdiqën, dhe vdiq edhe shërbëtori yt, hiteu uriah".

Sırpça

a strelci stadoše streljati na sluge tvoje sa zida, i pogibe nekoliko sluga carevih, tako i sluga tvoj urija hetejin pogibe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

pastaj perëndia i tha abrahamit: "nga ana jote, ti do ta respektosh besëlidhjen time, ti dhe pasardhësit e tu, nga një brez në tjetrin.

Sırpça

i reèe bog avramu: ti pak drži zavet moj, ti i seme tvoje nakon tebe od kolena do kolena.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

dhe do të caktoj besëlidhjen time midis meje dhe teje, si dhe me pasardhësit e tu, nga një brez në një brez tjetër; kjo do të jetë një besëlidhje e përjetshme, me të cilën unë do të marr përsipër

Sırpça

a postavljam zavet svoj izmedju sebe i tebe i semena tvog nakon tebe od kolena do kolena, da je zavet veèan, da sam bog tebi i semenu tvom nakon tebe;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

"por ti mos u tremb, o shërbëtori im jakob, mos u trondit, o izrael, sepse ja, unë do të të shpëtoj ty prej së largu dhe pasardhësit e tu nga toka e robërisë se tyre. jakobi do të kthehet, nuk do t'i bien në qafë më dhe do të jetë i qetë dhe askush nuk do ta trembë më.

Sırpça

a ti se ne boj, slugo moj jakove, i ne plaši se, izrailju, jer evo ja æu te izbaviti iz daleke zemlje i seme tvoje iz zemlje ropstva njegovog; i jakov æe se vratiti i poèivaæe, i biæe miran i niko ga neæe plašiti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,783,758,317 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam