Şunu aradınız:: këngëtarët (Arnavutça - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Vietnamese

Bilgi

Albanian

këngëtarët

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

Vietnamca

Bilgi

Arnavutça

këngëtarët heman, asaf dhe ethan përdornin cembale prej bronzi;

Vietnamca

những người hát xướng, là hê-man, a-sáp, và Ê-than, dùng những chập chỏa đồng, đặng vang dầy lên;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

këngëtarët: bijtë e asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.

Vietnamca

người ca hát: về con cháu a-sáp, một trăm bốn mươi tám người.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nga këngëtarët: eliashibi. nga derëtarët: shallumi, telemi dhe uri.

Vietnamca

trong các người ca hát có Ê-li-a-síp; trong những người giữ cửa có sa-lum, tê-lem, và u-ri.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe levitët u caktuan në funksionet e tyre,

Vietnamca

khi vách thành đã xây xong, và tôi đã tra các cánh cửa, lập những người giữ cửa, kẻ ca hát, và người lê-vi trong chức việc của họ,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

nga beth-gilgali, nga fusha e gebas dhe të azmavethit, sepse këngëtarët kishin ndërtuar fshatra përreth jeruzalemit.

Vietnamca

lại từ bết-ghinh-ganh, từ đồng bằng ghê-ba và Ách-ma-vết; vì những người ca hát đã xây cho mình các làng ở chung quanh thành giê-ru-sa-lem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë tërë asambleja u përul, ndërsa këngëtarët këndonin dhe trumbetierët u binin veglave të tyre; e tërë kjo vazhdoi deri në fund të olokaustit.

Vietnamca

cả hội chúng thờ lạy, người ca hát đều hát, và kẻ thổi kèn đều thổi kèn, cho đến đã xông của lễ thiêu đoạn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

pastaj mësova gjithashtu që racionet që u detyroheshin levitëve nuk u ishin dhënë atyre dhe që levitët dhe këngëtarët, që kryenin shërbimin, kishin ikur secili në tokën e vet.

Vietnamca

tôi cũng hay rằng người ta không có cấp các phần của người lê-vi cho họ; vì vậy, những kẻ ca hát và người lê-vi hầu việc, ai nấy đều đã trốn về đồng ruộng mình.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ata e kryenin shërbimin e perëndisë të tyre dhe shërbimin e pastrimit, bashkë me këngëtarët dhe me derëtarët, sipas urdhrit të davidit dhe të salomonit, që ishte biri i tij.

Vietnamca

chúng luôn với những kẻ ca hát và kẻ giữ cửa đều giữ trách nhiệm của Ðức chúa trời, và việc dọn mình thánh sạch, tùy theo mạng lịnh của Ða-vít và sa-lô-môn, con trai người.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe maasejahu, shemajahu, eleazari, uzi, jehohanani, milkijahu, elami dhe ezetri. këngëtarët kënduan me zë të lartë nën drejtimin e jezrahiahut.

Vietnamca

lại có ma-a-sê-gia, sê-ma-gia, Ê-lê-a-xa, u-xi, giô-ha-nan, manh-ki-gia, Ê-lam, và Ê-xe. những kẻ ca hát tiếng lớn, có dít-ra-bia dẫn dắt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

jashtë portës së brendshme kishte dy dhoma për këngëtarët në oborrin e brendshëm; njëra ishte pranë portës së veriut dhe shikonte nga jugu, tjetra ishte pranë portës së jugut dhe shikonte nga veriu.

Vietnamca

phía ngoài hiên cửa trong, có những phòng để cho kẻ hát nơi hành lang trong, kề hiên cửa phía bắc, ngó về phía nam. lại một cái phòng nữa ở về phía hiên cửa đông, ngó về phía bắc.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

davidi kishte veshur një mantel prej liri të hollë, ashtu si tërë levitët që mbanin arkën, këngëtarët dhe kenianahu, drejtuesi i këngës së bashku me këngëtarët; davidi kishte veshur gjithashtu një efod prej liri.

Vietnamca

Ða-vít và các người lê-vi khiêng hòm, kẻ ca hát, và kê-na-nia, làm đầu những kẻ hát, đều mặc áo vải gai mịn; Ða-vít cũng mặc trên mình một cái ê-phót bằng vải gai.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe kur trumbetarët dhe këngëtarët si një njeri i vetëm bënë të dëgjohet bashkarisht zëri i tyre për të lëvduar dhe për të kremtuar zotin dhe e ngritën zërin në tingullin e borive, të cembaleve dhe të veglave të tjera muzikore dhe lëvduan zotin: "sepse është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon në përjetësi", ndodhi që shtëpia, shtëpia e zotit, u mbush me një re,

Vietnamca

xảy khi kẻ thổi kèn và kẻ ca hát đồng thinh hòa nhau như một người, mà khen ngợi cảm tạ Ðức giê-hô-va, và khi họ trổi tiếng kèn, chập chỏa, nhạc khí lên khen ngợi Ðức giê-hô-va, rằng: ngài từ thiện, lòng thương xót ngài hằng có đời đời, thì đền của Ðức giê-hô-va bị mây lấp đầy;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,040,567,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam