Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dolën, pra, nga qyteti dhe erdhën tek ai.
noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe gjithë qyteti ishte mbledhur përpara derës.
ba dëkk bi bépp dajaloo ci buntu kër gi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
të shtunën tjetër gati gjithë qyteti u mblodh për të dëgjuar fjalën e perëndisë.
noonu bésu noflaay ba ca tegu, daanaka waa dëkk bépp daje, ngir déglu kàddug yàlla.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe gruaja që pe është qyteti i madh, që mbretëron mbi mbretëritë e dheut''.
te jigéen ji nga gis, moo di dëkk bu mag, biy nguuru ci kaw buuri àddina si.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë erdhën dhe iu lutën atyre, dhe si i nxorën, iu lutën që të largohen nga qyteti.
Ñu ñëw nag di leen dëfël, ñu gunge leen ci biti, di leen ñaan, ñu génn dëkk ba.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muri ishte bërë ishte prej diaspri; dhe qyteti ishte prej ari të kulluar, i ngjashëm me kristal transparent.
miir ba, jamaa lañu ko liggéeye, te dëkk ba di wurusu ngalam, leer ni weer bu set.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as për tokën, sepse është stol i këmbëve të tij, as për jeruzalemin, sepse është qyteti i mbretit të madh.
bumu doon ci àddina, ndax moo di tegukaayu tànkam; bumu doon it ci yerusalem, ndax moo di dëkku buur bu mag bi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe ja, gjithë qyteti i doli para jezusit; dhe, kur e panë, iu lutën që të largohej prej vendit të tyre.
noonu dëkk ba bépp génn seeti yeesu. ba ñu ko gisee nag, ñu ñaan ko, mu génn seen réew.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe duke lundruar me shumë vështirësi përbri brigjeve të saj, arritëm në një vend që quhet limanet e bukur, pranë të cilit ishte qyteti lasea.
nu romb fa ak coono yu bare, agsi ca bérab bu ñuy wax teeru yu neex, te dend ak dëkku lase.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe qyteti nuk ka nevojë për diell, as për hënë që të ndriçojnë në të, sepse lavdia e perëndisë e ndriçon atë, dhe llamba e tij është qengji.
dëkk ba soxlawul jant walla weer ngir leeral ko, ndaxte ndamu yàlla moo koy leeral, te mbote ma moo nekk làmpam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe, duke parë tymin e zjarrit të saj, do të klithin: ''cili qytet i përngjante këtij qyteti të madh?''.
te bu ñu séenee saxar sa cay jollee, naan: «ndax dëkk bu niroo woon ak dëkk bu mag bii mas na am?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe gjithë qyteti ziente, dhe u mblodhën njerëzit; dhe, si e kapën palin, e nxorrën jashtë tempullit dhe dyert u mby-llën menjëherë.
noonu dëkk ba bépp màbb, mbooloo ma ne këpp, ñu jàpp pool, génne ko ca kër yàlla ga. ca saa sa ñu tëj bunt ya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe një grua, me emër lidia, që ishte tregtare të purpurtash, nga qyteti i tiatirës dhe që e adhuronte perëndinë, po dëgjonte. dhe zoti ia hapi zemrën për të dëgjuar gjërat që thoshte pali.
fekk am na fa jigéen juy déglu, tudd lidi, di jaaykatu cuub, bu dëkk catir, te mu ragal yàlla. noonu boroom bi ubbi na xolam, ba mu nangu li pool di wax.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe gjithë qyteti u mbush me rrëmujë; dhe si i morën me forcë gain dhe aristarkun, maqedonas, bashkudhëtarë të palit, rendën të gjithë, me një mendje, në teatër.
noonu dëkk bépp jaxasoo. Ñu bokk benn xalaat, daldi ne milib ca powukaay ba, diri gayus ak aristàrk, waa maseduwan, ñi ànd ak pool.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ata do të qëndrojnë larg nga frika e mundimit të saj, duke thënë: ''mjerë, mjerë babilona, qyteti i madh, qyteti i fuqishëm, sepse në një moment erdhi gjyqi yt!''.
dinañu tiit ndax coonoom, ba dandu lu sore, naan:«ngalla yaw! ngalla yaw,dëkk bu mag bi,babilon mi am kàttan;wenn waxtu rekk doy na,ngir sab àtte mat!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: