İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por favor...
Παρακαλώ...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por favor!
'Ελεος!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mos thuaj "por favor".
Σε παρακαλώ, μην πεις "por favor."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- më mori me vete, - por e vrau ai.
- Αλλά εκείνος την σκότωσε.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe u perpoqa ta mbaja per vete,por... .
και προσπάθησα να το κρατήσω μόνος αλλά...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk i bleva per vete, por per nik-un.
Δεν τα αγόρασα για μένα αλλά για τον Νικ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do doja të të mirrja me vete, por nuk mundem.
Θέλω να σε πάρω μαζί μου, αλλά δε μπορώ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk e kam me vete, por është në vend të sigurt.
Μα είναι ασφαλής!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donim ta merrnim me vete por e zuri paniku dhe u zbeh
Θέλαμε να το πάρουμε μαζί μας αλλά πανικοβλήθηκε και λιποθύμησε
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Çdo qenje për vete, por janë të lidhur me lule të përbashkët.
'Εχουν συλλογικό μυαλό. 'Ενα ον σωματικά διαχωρισμένο, αλλά με συλλογική συνείδηση.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Është e ligjshme ta kesh me vete, por kjo s'ka rëndësi.
Είναι παράνομο να το κουβαλάς, αλλά αυτό δεν έχει σημασία, πρόσεξε αυτό.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po sjell diçka me vete... por do të ketë nevojë për ndihmën tënde.
Φέρνει κάτι μαζί του... μα θα χρειαστεί τη βοήθειά σου.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kam gjetur një djalë i cili më pëlqen për vete... por unë nuk jam vetvetja.
Βρήκα έναν τύπο και μου αρέσει, και εγώ Ακόμα και δεν είχα.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nuk kishte portofol me vete, por ka apartamentin këtu, kështu që mbase e ka lënë brenda.
Δεν είχε πορτοφόλι πάνω του, αλλά ίσως να το είχε αφήσει σπίτι.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duket se ti paske marrë vetëm një gjë për vete, por më pas mundesh lehtësisht të nxjerrësh dy copa.
Θα είναι λες και πήρες κάτι μόνο για σένα, αλλά μετά θα το μοιραστείτε.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atë të rejen e dua, si të kuptohemi mes vete, por më e vjetra së shpejti do të fiton menstruacionin.
Γιατί αγαπώ τη μικρούλα. Μου κάνει κλικ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjithë ato toka dhe shtëpitë që ka ndërtuar... s'i donte për vete, por ia shiste të gjitha delarusit.
Όλη αυτή η γη και τα σπίτια που αγόρασε, Δεν ήταν για τον ίδιο, τα πούλαγε μετά στον Ντελαρού.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gjatë qëndrimit të tij të shkurtër në zagreb, prodi theksoi se çdo vend do të vlerësohet më vete, por shtoi se ai përkrah fort bashkëpunimin rajonal në ballkanin perëndimor.
Κατά τη διάρκεια της σύντομης παραμονής του στο Ζάγκρεμπ, ο Πρόντι τόνισε ότι η κάθε χώρα θα αξιολογηθεί ξεχωριστά, πρόσθεσε όμως ότι στηρίζει σθεναρά την περιφερειακή συνεργασία στα Δυτικά Βαλκάνια.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unë nuk kam para me vete, por nëse m'i jep rrobat e tua, unë do të bëj një dhurim të madh në emrin tënd tek al-kaeda.
Δεν έχω λεφτά μαζί μου, αλλά αν μου δώσεις τα ρούχα σου, θα κάνω μια μεγάλη δωρεά στο όνομά σου στην Αλ Κάιντα.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sanberk argumenton se përgjegjësia e ministrisë së punëve të jashtme duhet të vazhdojë në nivelin e marrëdhënieve të jashtme, duke shpjeguar se dimensionet e jashtme dhe të brendëshme të pranimit në be nuk duhet të mendohen si më vete por më shumë si të njëkohëshme ndaj njera tjetrës.
Ο Σάνμπερκ υποστηρίζει ότι η ευθύνη του Υπουργείου Εξωτερικών Υποθέσεων πρέπει να συνεχιστεί στο επίπεδο εξωτερικών σχέσεων, εξηγώντας ότι οι εξωτερικές και εσωτερικές διαστάσεις της ένταξης στην ΕΕ δεν πρέπει να θεωρούνται ως επιμερισμός, αλλά να θεωρούνται περισσότερο ως συνακόλουθες η μία με την άλλη.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: