Şunu aradınız:: gjithnjë (Arnavutça - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Hebrew

Bilgi

Albanian

gjithnjë

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İbranice

Bilgi

Arnavutça

zoti do të mbretërojë gjithnjë, përjetë".

İbranice

יהוה ימלך לעלם ועד׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

sepse zoti nuk hedh poshtë për gjithnjë;

İbranice

כי לא יזנח לעולם אדני׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai nuk grindet përjetë dhe nuk e ruan zemërimin gjithnjë.

İbranice

לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gjithnjë, o zot, fjala jote është e qëndrueshme në qiejtë.

İbranice

לעולם יהוה דברך נצב בשמים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

zgjohu! pse fle, o zot? Çohu, mos na kthe për gjithnjë.

İbranice

עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

e falënderoj perëndinë tim, duke të kujtuar gjithnjë në lutjet e mia,

İbranice

חסד לכם ושלום מאת אלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

por ti je gjithnjë po ai dhe vitet e tua nuk do të kenë kurrë fund.

İbranice

ואתה הוא ושנותיך לא יתמו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a nuk e di ti që gjithnjë, qysh prej kohës që njeriu u vu mbi tokë,

İbranice

הזאת ידעת מני עד מני שים אדם עלי ארץ׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kështu davidi bëhej gjithnjë e më i madh dhe zoti i ushtrive ishte me të.

İbranice

וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

davidi bëhej gjithnjë më i madh dhezoti, perëndia i ushtrive, ishte me të.

İbranice

וילך דוד הלוך וגדול ויהוה אלהי צבאות עמו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a do të lidhë një besëlidhje me ty, që ti ta marrësh si shërbëtor për gjithnjë?

İbranice

היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a do të më hedhë poshtë për gjithnjë zoti? e nuk do të më pëlqejë më kurrë?

İbranice

הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

edhe filisteu përparoi duke iu afruar gjithnjë e më tepër davidit, ndërsa shqyrtari i tij e paraprinte.

İbranice

וילך הפלשתי הלך וקרב אל דוד והאיש נשא הצנה לפניו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë do të bëj që të banoni në këtë vend, në vendin që u dhashë etërve tuaj prej shumë kohe dhe për gjithnjë.

İbranice

ושכנתי אתכם במקום הזה בארץ אשר נתתי לאבותיכם למן עולם ועד עולם׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

mefiboshethi banonte në jeruzalem, sepse hante gjithnjë në tryezën e mbretit. ishte sakat nga të dy këmbët.

İbranice

ומפיבשת ישב בירושלם כי על שלחן המלך תמיד הוא אכל והוא פסח שתי רגליו׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai, përkundrazi, pasi dha për gjithnjë një flijim të vetëm për mëkatet, u vu të rrijë në të djathtën e perëndisë,

İbranice

וברצון הזה מקדשים אנחנו על ידי הקרבת קרבן גוף ישוע המשיח בפעם אחת׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai nuk u përul përpara zotit, siç ishte përulur manasi, i ati; amoni madje mëkatoi gjithnjë e më shumë.

İbranice

ולא נכנע מלפני יהוה כהכנע מנשה אביו כי הוא אמון הרבה אשמה׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

sepse zoti, perëndia yt, e ka zgjedhur midis gjithë fiseve të tu për të kryer shërbimin në emër të zotit, atë vetë dhe bijtë e tij për gjithnjë

İbranice

כי בו בחר יהוה אלהיך מכל שבטיך לעמד לשרת בשם יהוה הוא ובניו כל הימים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe ti ke vendosur për vete që populli yt i izaelit, të jetë populli yt për gjithnjë; dhe ti, o zot, je bërë perëndia i tij.

İbranice

ותכונן לך את עמך ישראל לך לעם עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ajo i tha burrit të saj: "ja, unë jam e sigurt që ai që kalon gjithnjë te neve është një njeri i shenjtë i perëndisë.

İbranice

ותאמר אל אישה הנה נא ידעתי כי איש אלהים קדוש הוא עבר עלינו תמיד׃

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,028,916,036 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam