Şunu aradınız:: shpërnguljen (Arnavutça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

English

Bilgi

Albanian

shpërnguljen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İngilizce

Bilgi

Arnavutça

"shumë vetë e kanë gabim që mendojnë se fokusi është në shpërnguljen e romëve.

İngilizce

"many are wrong in thinking that the focus is on the displacement of the roma.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

mendova se do të më tregosh për shpërnguljen e familjes në vegas dhe që atje të kanë ofruar postin e nënkryetarit të hotelit ąąhoustanąą .

İngilizce

i thought you were going to tell me that you were moving your family to vegas and that you'd been offered the vice presidency of the houstan hotels there. -i thought you'd tell me that.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

aeroplanët dhe helikopterët hodhën të dielën ujë mbi malin parnon për të fikur një zjarr që kishte marrë flakë nga erërat e forta, duke detyruar shpërnguljen e dy fshatrave.

İngilizce

planes and helicopter doused mount parnon with water on sunday to put out one that was rekindled by strong winds, forcing the evacuation of two villages.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në lajme të tjera, presidenti i shba xhorxh w. bush i ka dërguar një letër papadopolous, duke e falenderuar atë për asistencën që qipro ka dhënë në shpërnguljen e qytetarëve amerikanë nga libani.

İngilizce

in other news, us president george w. bush has sent a letter to papadopolous, thanking him for the assistance cyprus has provided in evacuating us citizens from lebanon.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

gjykata e akuzoi gotovinën në maj 2001 për rolin e tij të dyshuar në vrasjen e së paku 150 civilëve serbë etnikë dhe shpërnguljen e më shumë se 150,000 të tjerëve gjatë një mësymje ushtarake nga forcat kroate midis 4 gushtit dhe 15 nëntorit 1995 për të rimarrë rajonin e krajinës.

İngilizce

the tribunal indicted gotovina in may 2001 over his alleged role in the murders of at least 150 ethnic serb civilians and the expulsion of more than 150,000 others during a military offensive by croatian forces between 4 august 1995 and 15 november 1995 to retake the krajina region.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

andrea Çolak, e ojq-së qendra për të drejtat e pakicave, thotë se kushtet e eib-së për shpërnguljen e familjeve në projektet që ata financojnë janë shumë të qartë.

İngilizce

andrea colak, of the ngo centre for minority rights, says the eib's conditions for the displacement of families in the projects they finance are very clear.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

katër oficerët, sipas padisë, inkurajuan apo mbështetën aktet e dhunës nga forcat serbe në kosovë në gjysmën e parë të vitit 1999 gjë që shpuri në një atmosferë frike dhe shtypjeje në krahinë, duke lehtësuar shpërnguljen e rreth 800,000 civilëve shqiptarë të kosovës.

İngilizce

the four officers, according to the indictment, encouraged or supported the actions of violence by the serb forces in kosovo in the first half of 1999, which led to an atmosphere of fear and oppression in the province, facilitating the forced deportation of approximately 800,000 kosovo albanian civilians.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai përballet me pesë akuza për krime kundër njerëzimit dhe tre akuza për shkelje të ligjeve apo rregullave të luftës, për vrasje, vjedhjen e pasurisë, shpërnguljen, prishjen e qëllimshme të qyteteve apo fshatrave dhe veprime të tjera çnjerëzore që ai dhe forcat nën komandën dhe kontrollin e tij, dyshohet se kanë kryer gjatë operacionit të koduar "storm".

İngilizce

he faces five counts of crimes against humanity and three counts of violations of the laws or customs of war for the persecutions, killings, plunder of property, deportation, wanton destruction of cities, towns, or villages, and other inhumane acts he and the forces under his command and control allegedly committed during the operation, dubbed "storm".

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,896,984 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam