Şunu aradınız:: gjashtëmbëdhjetë (Arnavutça - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İsveççe

Bilgi

Arnavutça

gjashtëmbëdhjetë

İsveççe

sixteen

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe gjashtëmbëdhjetë mijë persona.

İsveççe

och av människor sexton tusen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

dhe gjashtëmbëdhjetë mijë persona, nga të cilët tridhjetë e dy për haraçin e zotit.

İsveççe

av människor sexton tusen, varav skatten åt herren trettiotvå personer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ai ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem.

İsveççe

han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

abijahu përkundrazi u bë i fuqishëm, mori katërmbëdhjetë gra dhe pati njëzet e dy djem dhe gjashtëmbëdhjetë vajza.

İsveççe

men abia befäste sitt välde; och han tog sig fjorton hustrur och födde tjugutvå söner och sexton döttrar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atëherë tërë populli i judës mori azariahun, që ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç, dhe e bëri mbret në vend të atit të tij amatsiah.

İsveççe

och allt folket i juda tog asarja som då var sexton år gammal, och gjorde honom till konung i hans fader amasjas ställe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do të ketë, pra, tetë dërrasa me bazat e tyre prej argjendi: gjashtëmbëdhjetë baza, dy baza poshtë çdo dërrase.

İsveççe

således bliver det åtta bräder med tillhörande fotstycken av silver, sexton fotstycken, nämligen två fotstycken under vart bräde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ishte gjashtëmbëdhjetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi pesëdhjetë e dy vjet në jeruzalem. e ëma quhej jekoliah dhe ishte nga jeruzalemi.

İsveççe

han var sexton år gammal, när han blev konung, och han regerade femtiotvå år i jerusalem. hans moder hette jekolja, från jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

jothami ishte njëzet e pesë vjeç kur filloi të mbretërojë dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem. e ëma quhej jerushah; ishte bija e tsadokut.

İsveççe

jotam var tjugufem år gammal när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem. hans moder hette jerusa, sadoks dotter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur filloi të mbretërojë ishte njëzet e pesë vjeç, dhe mbajti fronin gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem. e ëma quhej jerusha; ishte bijë e tsadokut.

İsveççe

han var tjugufem år gammal, när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem. hans moder hette jerusa, sadoks dotter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

në vitin e tridhjetë e shtatë të joasit, mbretit të judës, bir i jehoahazit, filloi të mbretërojë mbi izraelin në samari, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet.

İsveççe

i joas', juda konungs, trettiosjunde regeringsår blev joas, joahas' son, konung över israel i samaria och regerade i sexton år.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

ashazi ishte njëzet vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem. ai nuk bëri atë që është e drejtë në sytë e zotit, siç kishte bërë davidi, i ati;

İsveççe

ahas var tjugu år gammal när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem. han gjorde icke vad rätt var i herrens ögon, såsom hans fader david,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

filluan të shenjtërohen ditën e parë të muajit; ditën e tetë të muajit hynë në portikun e zotit; brenda tetë ditëve pastruan shtëpinë e zotit dhe e përfunduan ditën e gjashtëmbëdhjetë të muajit të parë.

İsveççe

de begynte att helga templet på första dagen i första månaden, och på åttonde dagen i månaden hade de hunnit till herrens förhus och helgade sedan herrens hus under åtta dagar; och på sextonde dagen i första månaden hade de fullgjort sitt arbete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

kur filloi të mbretërojë, ashazi ishte njëzet vjeç dhe qëndroi në fron gjashtëmbëdhjetë vjet në jeruzalem. ai nuk bëri atë që është e drejtë në sytë e zotit, perëndisë të tij, ashtu si kishte bërë davidi, ati i tij;

İsveççe

tjugu år gammal var ahas, när han blev konung, och han regerade sexton år i jerusalem. han gjorde icke vad rätt var i herrens, sin guds, ögon, såsom hans fader david,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,144,713 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam