İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e ti, o shpirt i besuar (këmbëngulës në besim)
[då säger gud till den rättfärdige:] "du själ, som har kommit till ro!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dhe urdhëroje familjen tënde që të bëjë namaz dhe në këtë bënu këmbëngulës!
uppmana ditt folk att förrätta bönen och förrätta den du [muhammad] utan att förtröttas.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
të gëzuar në shpresë, të qëndrueshëm në shtrëngime, këmbëngulës në lutje;
varen glada i hoppet, tåliga i bedrövelsen, uthålliga i bönen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
populli që është këmbëngulës në të keqe, perëndia nuk e udhëzon në rrugë të drejtë.
nej, gud vägleder inte de orättfärdiga.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atëherë, ai (mohuesi) mbeti me gojë hapët. se perëndia nuk i udhëzon ata që janë këmbëngulës e kryeneq në të keq.
och [kungen], som förnekade sanningen, blev förstummad av häpnad. - gud vägleder inte de orättfärdiga.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dhe sa herë që i kam thirrur për t’i falur ti, fusnin gishtat në vesh dhe mbuloheshin me teshat e tyre; ishin tepër këmbëngulës dhe mendjemëdhenj të fortë.
och varje gång jag kallar dem [till tron] för att du skall ge dem din förlåtelse, sätter de fingrarna i öronen och sveper kläderna tätare om sig, och de förskansar sig i envishet och högmod.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me të vërtetë, për ata që janë (këmbëngulës) në mohim, është njësoj si i paralajmërove ti apo nuk i paralajmërove – ata nuk besojnë.
men fÖr dem som framhärdar i att förneka sanningen är det likgiltigt om du varnar dem eller inte - de vill inte tro.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andaj, ti thirri dhe bëhu këmbëngulës, ashtu siç je urdhëruar, e mos i ndjek epshet e tyre, dhe thuaj: “unë besoj çdo libër që e ka shpallë perëndia, dhe më është urdhëruar që të gjykojë drejt në mes jush; perëndia është zoti ynë dhe zoti juaj.
kalla därför [människorna till den rena tron] och gå din väg rakt fram, som du är befalld, och låt dig inte påverkas av deras önskningar utan säg: "jag tror på allt vad gud har uppenbarat [för sina sändebud] och jag har blivit befalld att döma mellan er med rättvisa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor