Şunu aradınız:: xhenet (Arnavutça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Albanian

Swedish

Bilgi

Albanian

xhenet

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arnavutça

İsveççe

Bilgi

Arnavutça

në një xhenet të lartë,

İsveççe

i ett himmelskt paradis,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

xhenet të shkallës së lartë,

İsveççe

[vilande] i en högt belägen lustgård,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a lakmon secili prejt yre për të hyrë në xhenet të dhuntive.

İsveççe

Är det av iver att få stiga in i lycksalighetens lustgårdar?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

atë xhenet do ta trashëgojnë, nga robërit tanë, kush ruhet nga mëkatet.

İsveççe

detta är paradiset som vi skall ge i arv åt våra gudfruktiga tjänare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

a keni menduar se do të hyni në xhenet pa u goditur edhe juve sikur që i goditi ata të cilët janë sprovuar para jush?

İsveççe

tror ni att ni skall få stiga in i paradiset utan att först ha gått igenom detsamma som de som levde före er?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

zoti i tyre i përgëzon se do të jetë i mëshirshëm dhe mirëbërës dhe se do t’i dërgojë në xhenet, ku do të kenë kënaqësi të vazhdueshme.

İsveççe

deras herre ger dem det glädjerika budskapet om [sin] nåd och [sitt] välbehag och om lustgårdar där guds gåvor aldrig tryter

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

shpejtoni të meritoni te zoti juaj falje dhe xhenet të gjerë si gjerësia e qiellit dhe tokës që është përgatitur për ata të cilët i besojnë all-llahut dhe profetëve të tij.

İsveççe

tävla [därför] om [att vinna] er herres förlåtelse och ett paradis, lika vidsträckt som himlarna och jorden, vilket är berett att ta emot dem som tror på gud och hans sändebud.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

sa u përket fatlumëve, ata do të jenë në xhenet, aty do të qëndrojnë përgjithmonë, sa të jenë qiejt dhe toka, vetëm se çka do zoti yt, si shpërblim i vazhdueshëm.

İsveççe

de saliga skall ha paradiset till boning och där skall de förbli så länge himmel och jord består, om inte din herre vill annorlunda - en gåva av oavbruten lycka utan ände.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arnavutça

do të thuhet: “hyr në xhenet!”, kurse ai do të thotë: “ku është ai fat që ta dijë populli im

İsveççe

han bjöds att stiga in i paradiset - [och] utbrast: "ack, om mitt folk visste

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arnavutça

atyre, të cilët shpërngulen dhe janë të ndjekur nga shtëpitë e veta, dhe të cilët përjetojnë mundime për hirë timin dhe që do të luftojnë e vriten, gjithësesi do t’ua mbulojë veprat e tyre të këqia dhe pa dyshim do t’i fusë në xhenet ku do të rrjedhin lumenj, si shpërblim nga all-llahu”. – vetëm tek all-llahu është shpërblimi më i mirë.

İsveççe

de som övergav sina hem för att fly undan det onda, eller drevs bort därifrån och led annan oförrätt för min skull och de som kämpade [för min sak] och stupade, för dem alla skall jag utplåna deras dåliga handlingar och föra dem till lustgårdar, vattnade av bäckar - en belöning från gud själv; ja, den bästa belöningen väntar hos gud."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,515,738 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam