İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na...
ci serve...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na!
- avanti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na fal.
- e dai, amico.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na këtë!
prendi questo!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- na fal.
- scusaci.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na humbe
orale
Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na duhesh.
ti prego, abbiamo bisogno di te!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ndihmoni!
aiutateci!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
- na gjeten.
ci hanno individuato.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- na duhet?
ne abbiamo proprio bisogno?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nuk më brengosin paratë.
non m'importa dei soldi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na vranë.. na vranë.
cí hanno ammazzatí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bukur, sepse këto syza duken të çuditshëm. definitivisht po më brengosin.
grandioso, perchè sai, quegli occhiali che porti, me lo fanno decisamente venire duro.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e ty mos të brengosin thëniet e tyre, ne dimë çka mbajnë ata fshehtë dhe çka publikojnë.
non ti affliggano i loro discorsi. noi ben conosciamo quello che celano e quello che palesano.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e ty të mos të brengosin ata që përpiëen për mosbesim, ata kurrsesi nuk mund të dëmtojnë asgjë all-llahun.
non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: