Şunu aradınız:: ne (Azerice - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Arabic

Bilgi

Azerbaijani

ne

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

Arapça

Bilgi

Azerice

sənə ( bundan əvvəl də ) bir dəfə ne ’ mət bəxş etmişdik

Arapça

« ولقد مننا عليك مرة أخرى » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

belə olduqda rəbbinizin hansı ne ’ mətlərini yalan saya bilərsiniz ? !

Arapça

فبأي نِعَم ربكما -أيها الثقلان- تكذِّبان ؟

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Azerice

və zövq aldıqları neçə-neçə ne ’ mətlər ( tərk etdilər ) .

Arapça

« ونعمة » متعة « كانوا فيها فاكهين » ناعمين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

( orada ) hara baxsan , ne ’ mət və böyük bir mülk görərsən .

Arapça

« وإذا رأيت ثم » أي وجدت الرؤية منك في الجنة « رأيت » جواب إذا « نعيما » لا يوصف « وملكا كبيرا » واسعا لا غاية له .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

onlar bundan əvvəl ( dünyada ) naz-ne ’ mət içində idilər .

Arapça

« إنهم كانوا قبل ذلك » في الدنيا « مترفين » منعمين لا يتعبون في الطاعة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

onlar orada ( cənnət ne ’ mətlərinin tükənməzliyinə ) arxayın olaraq hər meyvədən istəyəcəklər .

Arapça

« يدعون » يطلبون الخدم « فيها » أي الجنة أن يأتوا « بكل فاكهة » منها « آمنين » من انقطاعها ومضرتها ومن كل مخوف حال .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

qorxun o kəsdən ki , anlayıb bildiyiniz şeyləri ( ne ’ mətləri ) sizə əta etdi !

Arapça

« واتقوا الذي أمدكم » أنعم عليكم « بما تعملون » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( allah ) Öz ne ’ mətini istədiyi şəxsə aid edər . allah böyük kərəm sahibidir !

Arapça

« يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Azerice

( ey cinlər , ey insanlar ! ) belə olduqda rəbbinizin hansı ne ’ mətlərini yalan saya bilərsiniz ? !

Arapça

( فبأي آلاء ) نعم ( ربكما ) أيها الإنس والجن ( تكذبان ) ذكرت إحدى وثلاثين مرة ، والاستفهام فيها للتقرير لما روي الحاكم عن جابر قال : " " قرأ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم سورة الرحمن حتى ختمها ، ثم قال : مالي أراكم سكوتا ، لَلْجن كانوا أحسن منكم ردا ما قرأت عليهم هذه الآية من مرة ( فبأي آلاء ربكما تكذبان ) إلا قالوا : ولا بشيء من نعمك ربنا نكذب فلك الحمد " " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,036,016,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam