Şunu aradınız:: qayıdacaqsınız (Azerice - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Russian

Bilgi

Azerbaijani

qayıdacaqsınız

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

Rusça

Bilgi

Azerice

siz allahın hüzuruna qayıdacaqsınız .

Rusça

[ [ Всем вам предстоит вернуться к Аллаху , который воздаст вам за совершенные деяния : добром за добро , и злом - за зло . Ему подвластно все сущее , и Он властен воскресить усопших , ибо воскресение усопших - лишь малая толика Его возможностей .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( hamınız onun hüzuruna qayıdacaqsınız ) .

Rusça

Ведь это - истинный обет Аллаха , который обязательно исполнится .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

sonra isə mənim hüzuruma qayıdacaqsınız .

Rusça

Он будет убивать свиней , ломать кресты и повиноваться повелениям Пророка Мухаммада , да благословит его Аллах и приветствует , и тогда лжецы поймут , насколько они были обольщены и обмануты , насколько они были лживы и неправедны . Под последователями Исы в этом откровении подразумеваются праведники , обратившиеся в правую веру , которых Аллах одарил победой над заблудшими еретиками .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

hamınız ( qiyamət günü ) mənim hüzuruma qayıdacaqsınız .

Rusça

О люди ! Вы непременно вернетесь к Аллаху , а затем каждый из вас получит воздаяние за совершенные им деяния .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

siz məhz allahın hüzuruna qayıdacaqsınız . o , hər şeyə qadirdir !

Rusça

Будет ваше возвращение к Богу , потому что Он всемогущ .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

sizi ( yoxdan ) yaratdığı kimi , yenə onun hüzuruna qayıdacaqsınız !

Rusça

Его единственной целью должно быть поклонение Аллаху и обретение Его благосклонности . Аллах сотворил людей в первый раз и непременно воскресит их после смерти , ибо всякий , кто способен создать творение , обязательно сможет воссоздать его .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

biz əzabı bir az sizdən uzaqlaşdırarıq , amma siz yenə azğınlığa qayıdacaqsınız .

Rusça

В ответ им Аллах сказал : " Поистине , Мы избавим вас от наказания в этой жизни , а это - короткий срок , но вы непременно опять вернётесь к тому , чем были ( т.е. к неверию ) " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Azerice

heç bir günahkar başqasının günah yükünü daşımaz . sonra rəbbinizin yanına qayıdacaqsınız .

Rusça

И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

sonra onun hüzuruna qayıdacaqsınız və sonra da o sizə etdiyiniz əməllər barəsində xəbər verəcəkdir .

Rusça

Затем к Нему вам предстоит вернуться , и затем Он поведает вам о том , что вы совершали .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

biz sizi bu əzabdan azacıq qurtaracağıq , siz isə ( yenidən küfrə ) qayıdacaqsınız !

Rusça

В ответ им Аллах сказал : " Поистине , Мы избавим вас от наказания в этой жизни , а это - короткий срок , но вы непременно опять вернётесь к тому , чем были ( т.е. к неверию ) " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Azerice

sənə iman gətirənləri qiyamət gününə qədər kafirlərə qalib edərəm . sonra isə mənim hüzuruma qayıdacaqsınız .

Rusça

И очищу Я тебя от тех , которые стали неверными [ от их скверны и неверия ] , и сделаю тех , которые последовали за тобой [ за той Верой , с которой ты был отправлен ] , выше тех , которые стали неверными [ которые отвергли то , что ты являешься пророком ] , до Дня Воскресения .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

sonra isə mənim hüzuruma qayıdacaqsınız . o zaman ixtilaf etdiyiniz məsələlər barəsində aranızda mən hökm verəcəyəm !

Rusça

А потом вы вернетесь ко Мне , и Я буду вашим судьей в том , в чем вы между собой не согласны .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

etdiyiniz zülm , haqsızlıq fani dünya malı kimi öz əleyhinizədir . sonra hüzurumuza qayıdacaqsınız , biz də nə etdiklərinizi sizə xəbər verəcəyik .

Rusça

О люди , ваше злочинство - против вас самих , как пользование ближайшей жизнью ; потом к Нам ваше обращение , и Мы сообщим вам то , что вы делали .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

kafir olanlar öz elçilərinə dedilər : “ sizi ya öz torpağımızdan qovacağıq , ya da mütləq dinimizə qayıdacaqsınız ! ”

Rusça

И сказали те , которые не веровали , их посланникам : " Мы изведем вас из нашей земли , или вы обратитесь к нашей общине " .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Azerice

sonra rəbbinizin hüzuruna qayıdacaqsınız . o sizə ( dünyada ) nə etdiklərinizi ( bir-bir ) xəbər verəcəkdir .

Rusça

В конечном итоге вам надлежит вернуться к своему Господу , и Он возвестит вам то , что вы вершили .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( allah ) dini yalnız ona məxsus edərək ibadət edin . sizi ( yoxdan ) yaratdığı kimi , yenə onun hüzuruna qayıdacaqsınız !

Rusça

Как Он первоначально сотворил вас , так Он и возвратит вас к Себе .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

hamınız ( qiyamət günü ) mənim hüzuruma qayıdacaqsınız . mən də ( dünyada ) nə etdiklərinizi sizə bir-bir xəbər verəcəyəm !

Rusça

Ко Мне предстоит ваше возвращение , и тогда Я поведаю вам о том , что вы совершали .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

Əgər ( valideynlərin ) bilmədiyin bir şeyi mənə şərik qoşmağına cəhd göstərsələr , onlara itaət etmə . hamınız ( qiyamət günü ) mənim hüzuruma qayıdacaqsınız .

Rusça

А если они [ твои родители ] будут усердствовать , чтобы ты придал Мне в сотоварищи то , о чем [ о том , что они являются сотоварищами Аллаха ] у тебя нет никакого знания ( или если они будут повелевать ослушаться Аллаха ) , то ты не повинуйся им [ обоим родителям ] .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

( hamınız onun hüzuruna qayıdacaqsınız ) . o , insanları ( məxluqu ) yoxdan yaradır , sonra iman gətirib yaxşı işlər görənləri ədalətlə mükafatlandırmaq üçün ( qiyamət günü ) yenidən dirildir .

Rusça

Он - Тот , Кто начинает всякое творенье И , ( обратив его в небытие ) , Потом воспроизводит вновь , Чтоб с полной справедливостью воздать Всем , кто уверовал и делает благое .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,728,151,195 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam