Şunu aradınız:: sahibləri (Azerice - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Azerbaijani

Russian

Bilgi

Azerbaijani

sahibləri

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Azerice

Rusça

Bilgi

Azerice

ey ağıl sahibləri !

Rusça

[ [ Аллах велел Своему пророку , да благословит его Аллах и приветствует , предостеречь людей от зла , вдохновить на совершение добрых поступков и разъяснить , что скверное и благое никогда не сравнятся . Вера никогда не сравнится с неверием , покорность - с ослушанием , обитатели Рая - с мучениками Ада , скверные деяния - с праведными , а приобретенное запрещенным путем имущество - с имуществом , которое было нажито дозволенным путем .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

sağ tərəf sahibləri .

Rusça

И будут те , кто по правую сторону .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

ey bəsirət sahibləri !

Rusça

Обсуждаемое нами откровение подразумевает повеление размышлять над этим назиданием , а следовательно , проводить аналогию между схожими фактами , задумываться над вытекающими из них законами и размышлять над их смыслом и мудростью . Благодаря этому совершенствуется человеческий ум , развивается сознание , усиливается вера и достигается подлинное представление о сути вещей .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

ağıl sahibləri də məhz onlardır .

Rusça

Наконец , наступит час , когда Великодушный Господь сам обрадует правоверных благой вестью о том , что они сумели снискать Его благоволение и заслужили Его милость и право на счастливую жизнь в Райской обители во веки веков . Затем Господь повелел Своему пророку , да благословит его Аллах и приветствует , обрадовать верующих , которые благодаря своим прекрасным качествам были удостоены такой высокой чести .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

ağıl sahibləri də elə onlardır !

Rusça

Наконец , наступит час , когда Великодушный Господь сам обрадует правоверных благой вестью о том , что они сумели снискать Его благоволение и заслужили Его милость и право на счастливую жизнь в Райской обители во веки веков . Затем Господь повелел Своему пророку , да благословит его Аллах и приветствует , обрадовать верующих , которые благодаря своим прекрасным качествам были удостоены такой высокой чести .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

kimdir o sağ tərəf sahibləri ?

Rusça

Кто же будет по правую сторону ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

ey ağıl sahibləri , məndən qorxun !

Rusça

Бойтесь Меня , рассудительные !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

biz günah sahibləri ilə belə davranırıq .

Rusça

И Мы ввергнем в погибель всех , кто станет обвинять Нас во лжи и впредь . Таким был закон Аллаха в минувшие времена , и таким он останется всегда .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

bunu isə ancaq ağıl sahibləri dərk edərlər .

Rusça

Но поминают назидание только обладающие разумом .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

bundan ancaq ağıl sahibləri ibrət alarlar .

Rusça

Ведь внемлют этому лишь те , Кто обладает разуменьем ;

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

ey iman gətirmiş ağıl sahibləri , allahdan qorxun !

Rusça

Аллах уже ниспослал вам напоминание - [ [ О люди , которые способны здраво рассуждать и вникать в смысл знамений и назиданий Аллаха ! Бойтесь Господа и помните , что минувшие поколения пострадали только из-за своего неверия .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

həqiqətən , bunda ağıl sahibləri üçün dəlillər vardır .

Rusça

Когда живые люди просыпаются , их души возвращаются в тела , а души мертвых людей лишены такой возможности . Далее Всевышний упрекнул многобожников , которые ищут заступников перед Ним , связывают с ними большие надежды и даже поклоняются им для того , чтобы заслужить их заступничество . ] ]

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

pis əməl sahibləri ( kafirlər ) isə cəhənnəmdə olacaqlar .

Rusça

А ведь грешники , конечно , в огне !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Azerice

bundan ancaq ağıl sahibləri düşünüb ibrət alarlar ” .

Rusça

Они отдают предпочтение более важному перед менее важным , ценят полезные знания и покорность Всевышнему Аллаху , и все это благодаря здравому разуму , который заставляет их задумываться о неизбежных последствиях человеческих деяний . Они совершенно не похожи на невежд , которые лишены способности здраво мыслить и поклоняются своим низменным желаниям . ] ]

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,446,529 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam