İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
onlar isə yalançıdırlar !
Они ведь лгут во всём , говоря то , что не соответствует этой истине .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar , həqiqətən , yalançıdırlar !
Ведь воистину , они – однозначно , лгут !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şübhəsiz ki , onlar yalançıdırlar .
Ведь воистину , они – однозначно , лгут !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar , şübhəsiz ki , yalançıdırlar !
Ведь они - лжецы .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bilin ki , onlar əsl yalançıdırlar !
В результате они оказались обольщены и уверовали в то , что поступают правильно и непременно сумеют добиться вознаграждения . Однако воззрения их лживы , как и они сами , поскольку ложь не остается незамеченной Аллахом , которому ведомо все сокровенное и явное . ] ]
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onlar isə , şübhəsiz ki , yalançıdırlar !
Они ведь лгут во всём , говоря то , что не соответствует этой истине .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah şahiddir ki , onlar yalançıdırlar .
Аллах свидетельствует , что они являются лжецами .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah şahiddir ki , münafiqlər əsl yalançıdırlar .
А они , возносясь , отворачиваются гордо , выражая свой отказ . В суре говорится о том , что лицемеры считают , что они якобы сильны , а верующие слабы ; они угрожали изгнать верующих после возвращения в Медину .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“ allah doğmuşdur ” . Şübhəsiz ki , onlar yalançıdırlar .
" Породил Бог ! " - и они лгут .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
xeyr , biz onlara haqqı gətirdik . onlar isə yalançıdırlar !
Да , Мы явились к ним с истиной , но сами они лгут .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yalanı ancaq allahın ayələrinə inanmayanlar uydururlar . onlar əsl yalançıdırlar !
Ведь только ложь измышляют те , которые не веруют в знамения Аллаха , и они-то - лжецы .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
madam ki , şahid gətirmədilər , deməli , onlar allah yanında əsl yalançıdırlar .
Даже если они абсолютно убеждены в своей правоте , их обвинения лживы , потому что Аллах запретил обвинять людей в совершении прелюбодеяния , если подобные обвинения не подтверждаются свидетельствами четырех мусульман . Именно поэтому Аллах возвестил о том , что такие люди перед Аллахом являются лжецами .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
madam ki , şahid gətirmədilər , deməli , onlar allah yanında əsl yalançıdırlar !
Все это свидетельствует о том , что честь мусульман неприкосновенна . И если кто-либо обвиняет мусульманина в совершении преступления , то в подтверждение своей правоты он обязан привести свидетелей . ] ]
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah da bilir ki , sən onun elçisisən . allah şahiddir ki , münafiqlər əsl yalançıdırlar .
А Аллах знает , что ты – однозначно , Его посланник , и Аллах свидетельствует , что лицемеры – однозначно , лжецы [ лгут в своих свидетельствах ] .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halbuki onların heç biri heç kimin günahının altına girən deyildir . Şübhəsiz ki , onlar yalançıdırlar .
Но ничего из их грехов они не понесут - Лжецы они , и только !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Əgər onlar geri qaytarılsaydılar , yenə də özlərinə qadağan olunmuş şeylərə qayıdardılar . Şübhəsiz ki , onlar yalançıdırlar .
И все же , если бы ( на землю ) их вернули , Они бы обратились вновь к тому , Что недозволено им было , - Ведь , истинно , они - лжецы !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halbuki onların ( iman gətirənlərin ) heç bir günahını öz boyunlarına götürməzlər . onlar , həqiqətən , yalançıdırlar !
Но ничего из их грехов они не понесут - Лжецы они , и только !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
xeyr , biz onları haqqı ( haqq yol olan islam dinini ) gətirdik . onlar isə , şübhəsiz ki , yalançıdırlar !
Да , мы пришли к ним с истиной , а они , ведь , лгут !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: