İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
karlar qorxudulduğu zaman çağırışı eşitməzlər !
ama sağır ( lar ) uyarıldıkları zaman çağırıyı işitmez ( ler ) . "
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakin onların çoxu üz çevirib söz eşitməzlər .
ama insanların çoğu yüz çevirmiştir , onlar işitmezler de : " bizi çağırdığın şeye karşı kalblerimiz kapalıdır , kulaklarımızda ağırlık , bizimle senin aranda anlaşmamıza engel vardır ; istediğini yap , biz de yapacağız " derler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
karlar , xəbərdar edilsələr də , çağırışı eşitməzlər .
ama sağır ( lar ) uyarıldıkları zaman çağırıyı işitmez ( ler ) . "
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
onların qulaqları vardır , lakin onunla ( öyüd-nəsihət ) eşitməzlər .
kulakları vardır , fakat onlarla işitmezler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Əgər siz onları çağırsanız , onlar sizin duanızı eşitməzlər , eşitsələr də cavab verə bilməzlər .
eğer onlara dua ederseniz , duanızı işitmezler , işitseler bile size cevap veremezler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o , həm müjdə verən , həm də xəbərdar edəndir . lakin onların çoxu üz çevirib söz eşitməzlər .
bu kitap , allah ' ın rahmeti ile müjdelemek , cezasını haber vererek uyarmak için gönderildi.buna rağmen insanların çoğu ondan yüz çevirdiler . onlar artık dinlemezler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onların qəlbləri var , onunla anlamazlar ; gözləri var , onunla görməzlər ; qulaqları var , onunla eşitməzlər .
kalpleri var , fakat kavrayamazlar ; gözleri var , fakat görmezler ; kulakları var , fakat işitmezler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onları orada inilti ( ah-nalə ) gözləyir . onlar orada ( heç bir xoş söz ) eşitməzlər .
onlar için orada iç çekip inlemek vardır ; hiç bir şey de işitemezler .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de : “ mən sizi ancaq vəhy ilə qabaqcadan xəbərdar edirəm ” . karlar , xəbərdar edilsələr də , çağırışı eşitməzlər .
de ki : " ben ancak sizi vahy ile uyarıyorum " uyarıldıkları zaman , sağırlar çağrıyı duymazlar .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Əgər siz onları ( bütləri və ya müşrikləri ) sizə doğru yol göstərməyə çağırsanız , eşitməzlər . ( ya rəsulum ! )
onları , hidayete çağırsanız , duymazlar . onların sana baktıklarını sanırsın .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( ya rəsulum ! ) de : “ mən sizi ancaq vəhy ilə qorxuduram ” . karlar qorxudulduğu zaman çağırışı eşitməzlər !
de ki : " ben ancak sizi vahy ile uyarıyorum " uyarıldıkları zaman , sağırlar çağrıyı duymazlar .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ondan başqasına edilən dualar ( ondan qeyrisinə ibadət edənlərin duaları ) qəbul olunmaz ( bütlər , tanrılar onların dualarını əsla eşitməzlər ) .
o ' ndan başka du ' a ettikleri ise , kendilerinin hiçbir isteklerini karşılayamazlar .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ondan başqasına edilən dualar ( ondan qeyrisinə ibadət edənlərin duaları ) qəbul olunmaz ( bütlər , tanrılar onların dualarını əsla eşitməzlər ) . ( müşriklərin vəziyyəti quyu üstündə duraraq ) ağzına su gəlmək üçün iki ovcunu açan ( dili və əlləri ilə quyuya işarə edərək ovcunun su ilə dolmasını gözləyən ) , lakin ( quyu heç bir şey anlamadığı üçün ) suyun ona yetişmədiyi adamın vəziyyətinə bənzəyir .
ondan başkalarına dua edenlerin duaları kabul edilmez .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: