Şunu aradınız:: aitzinean (Baskça - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Basque

Afrikaans

Bilgi

Basque

aitzinean

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

Afrikanca

Bilgi

Baskça

eta harturic hayén aitzinean ian ceçan.

Afrikanca

en hy het dit geneem en voor hulle oë geëet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

ezta iaincoaren beldurra hayen beguién aitzinean.

Afrikanca

daar is geen vrees van god voor hulle oë nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta huná, guiçon hydropicobat cen haren aitzinean.

Afrikanca

en daar was voor hom 'n man wat die water gehad het.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

glorifica eztadinçat haraguiric batre haren aitzinean.

Afrikanca

sodat geen vlees voor hom sou roem nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

cein preparatu baituc populu gucién beguitharte aitzinean.

Afrikanca

wat u berei het voor die oë van al die volke--

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

humilia çaitezte iaunaren aitzinean, eta goraturen çaituzté.

Afrikanca

verneder julle voor die here, en hy sal julle verhoog.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

saindutassunetan eta iustitiatan haren aitzinean, gure vicico egun gucietan.

Afrikanca

in heiligheid en geregtigheid voor hom, al die dae van ons lewe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

ecen haur gauça ona eta atseguinetacoa duc iainco gure saluadorearen aitzinean,

Afrikanca

want dit is goed en aangenaam voor god, ons verlosser,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta gauça hauc erranic, aitzinean ioaiten cen ierusalemerat igaiten cela.

Afrikanca

en toe hy dit gesê het, gaan hy vooruit op weg na jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina harc vka ceçan gucién aitzinean, cioela, etzeaquinat cer dionán.

Afrikanca

maar hy het dit voor almal ontken en gesê: ek weet nie wat jy sê nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

guertha cedin bada, harc iaincoaren aitzinean bere aldian sacrificadoregoa exercitzen çuenean,

Afrikanca

en terwyl hy besig was om die priesteramp voor god te bedien in die beurt van sy afdeling,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

bada, çuen charitatearen eta gure çueçazco gloriatzearen phorogançá eracutsaçué hetara elicén aitzinean.

Afrikanca

gee dan aan hulle die bewys van julle liefde en van ons roem oor julle, ook voor die gemeentes.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

ecen ene adisquidebat ethorri içan duc bidetic enegana, eta eztiát cer aitzinean eçar dieçodan .

Afrikanca

want 'n vriend van my het van 'n reis by my aangekom, en ek het niks om aan hom voor te sit nie--

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta ethorri ciradenean populuagana, ethor cedin harengana guiçombat, haren aitzinean belhauricatzen cela,

Afrikanca

en toe hulle by die skare kom, gaan daar 'n man na hom en val voor hom op die knieë en sê:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

biac ciraden iusto iaincoaren aitzinean, iaunaren, manamendu eta ordenança gucietan reprochuric gabe çabiltzanac.

Afrikanca

en hulle was altwee regverdig voor god en het in al die gebooie en regte van die here onberispelik gewandel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

hala, diotsuet, bozcario içanen dela iaincoaren aingueruén aitzinean, bekatore emendatzen den baten gainean.

Afrikanca

so, sê ek vir julle, is daar blydskap voor die engele van god oor een sondaar wat hom bekeer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

aicén iratzarri eta confirmaitzac goitico hiltzera doacenac: ecen hire obrác eztitiát perfect eriden iaincoaren aitzinean.

Afrikanca

wees wakker en versterk die wat oorbly, wat op die punt staan om te sterwe, want ek het jou werke nie volkome voor god gevind nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

halaber obra onac-ere aitzinean agueri dituc: eta bercelaco diraden obrác, ecin estal daitezquec.

Afrikanca

net so is ook die goeie werke baie duidelik, en ook die wat anders is, kan nie weggesteek word nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan grec guciéc hatzamanic sosthenes synagogaco principala cehatzen cutén iudicioco iar leku aitzinean: eta gallionec ansiaric batre etzuen.

Afrikanca

en al die grieke het sósthenes, die hoof van die sinagoge, gegryp en hom voor die regterstoel geslaan; en gállio het hom aan niks van hierdie dinge gesteur nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta hi haourtchoá, subiranoaren propheta deithuren aiz: ecen ioanen aiz iaunaren beguitharte aitzinean, haren bideac appain ditzançat,

Afrikanca

en jy, kindjie, sal 'n profeet van die allerhoogste genoem word, want jy sal voor die aangesig van die here uitgaan om sy weë reg te maak;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,139,264 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam