Şunu aradınız:: baitzerauen (Baskça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Basque

Esperanto

Bilgi

Basque

baitzerauen

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

Esperanto

Bilgi

Baskça

ecen behar cela christec suffri leçan, eta hilén resurrectioneco lehena licén, ceinec populu huni eta gentiley arguia denuntiatu behar baitzerauen.

Esperanto

ke la kristo devas suferi, kaj ke li unua per la revivigado de mortintoj proklamos lumon al la popolo kaj al la nacianoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta guertha cedin gu othoitzara guendoacela, nescato pythonen spiritua çuembat aitzinera ethor baitzequigun: ceinec irabaci handia emaiten baitzerauen bere nabussiey, asmatzez.

Esperanto

kaj kiam ni iris al la kunvenejo por pregxado, renkontis nin unu knabino, kiu havis orakolan spiriton kaj kiu per auxgurado alportadis al siaj mastroj multan gajnon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

orduan epicuriano eta stoiciano philosopho batzu disputatzen ciraden harequin: eta batzuc erraiten çutén, cer erran nahi du edasle hunec? eta bercéc cioiten, iainco arrotzén eracusle dela dirudi: ceren iesus denuntiatzen baitzerauen eta resurrectionea.

Esperanto

kaj iuj el la epikuranaj kaj stoikaj filozofoj lin renkontis. kaj unuj diris:kion volus diri cxi tiu vortsxutanto? aliaj diris:li sxajnas esti proklamanto de fremdaj diajxoj; cxar li predikis jesuon kaj la relevigxon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,798,505,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam