İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eta iaquin nahiz cer causagatic accusatzen lutén, eraman vkan diat hayén conseillura.
voulant connaître le motif pour lequel ils l`accusaient, je l`amenai devant leur sanhédrin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta moui citzaten populua eta ancianoac eta scribác: eta oldarturic harrapa ceçaten hura, eta eraman ceçaten conseillura.
ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent, et l`emmenèrent au sanhédrin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta harc erran ceçan, iuduéc ordenatu dié hiri othoitz eguitera, bihar paul conseillura igorri deçán, hobequiago cerbaitez informatu nahi balirade beçala harçaz:
il répondit: les juifs sont convenus de te prier d`amener paul demain devant le sanhédrin, comme si tu devais t`enquérir de lui plus exactement.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(hunec etzuen consentitu hayén conseilluan ez eguitatean) iuduén arimathea hirico, eta hura-ere iaincoaren resumaren beguira cegoen:
qui n`avait point participé à la décision et aux actes des autres; il était d`arimathée, ville des juifs, et il attendait le royaume de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: