İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan.
ir palaimintas, kas nepasipiktina manimi”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta orduan scandalizaturen dirade anhitz, eta batac bercea tradituren du, eta batac bercea gaitzetsiren du.
daugelis pasipiktins, vieni kitus išdavinės ir vieni kitų nekęs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan dioste iesusec, guciac scandalizaturen çarete nitan gau hunetan: ecen scribatua da, ioren dut artzaina, eta barreyaturen dirade ardiac.
jėzus jiems tarė: “Šią naktį jūs visi manimi pasipiktinsite, nes parašyta: ‘ištiksiu piemenį, ir avys išsisklaidys’.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta norc-ere scandalizaturen baitu ni baithan sinhesten duten chipi hautaric bat, hobe luque errota harribat haren leppoaren inguruän eçar ledin, eta itsassora egotz ledin.
“kas pastūmėtų į nuodėmę vieną iš šitų mažutėlių, kurie tiki manimi, tam būtų geriau, jeigu jam užkabintų ant kaklo girnų akmenį ir įmestų į jūrą.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina norc-ere scandalizaturen baitu ni baithan sinhesten duten chipi hautaric bat, harc hobe luque vrka lequión bere leppoan asto-errota harribat, eta hunda ledin itsas hundarrean.
o kas pastūmėtų į nuodėmę vieną iš šitų mažutėlių, kurie tiki manim, tam būtų geriau, kad girnų akmuo būtų užkabintas jam ant kaklo ir jis būtų paskandintas jūros gelmėje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina eztu erroric bere baithan, halacotz da iraute gutitaco: eta tribulationeric edo persecutioneric hitzagatic heltzen denean, bertan scandalizatzen da.
tačiau jis be šaknųnepastovus žmogus. kilus kokiam sunkumui ar persekiojimui dėl žodžio, jis tuoj pat pasipiktina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: