İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
guero eraman citzan camporát bethaniarano eta bere escuac altchaturic, benedica citzan.
na arahina ana ratou e ia ki waho, ki petani, na kua ara ona ringa, whakapaingia ana ratou e ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta harc beguiac altchaturic erran ceçan, badiacusquiat guiçonac, ecen ohartzen nitziayec arboreac diruditela dabiltzala.
na ka titiro ake ia, ka mea, e kite ana ahau i nga tangata e haereere ana me te mea he rakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta iffernuetan bere beguiac goiti altchaturic tormentetan cela, ikus ceçan abraham vrrundanic, eta lazaro haren bulharrean:
a i te reinga ka titiro ake ia, i a ia e whakamamaetia ana, ka kite i a aperahama i tawhiti, me raharuhi i tona uma
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guero cerurat beguiac altchaturic suspirio eguin ceçan, eta erran cieçón ephphata, erran nahi baita, irequi adi.
ka titiro ki te rangi, ka whakapumanawa, ka mea ki a ia, epata, ara, kia puare
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina nola baitzén spiritu sainduaz bethea, cerurát beguiac altchaturic ikus ceçan iaincoaren gloria, eta iesus iaincoaren escuinean cegoela.
otiia ko ia, ki tonu i te wairua tapu, titiro matatau atu ana ki te rangi, ka kite i te kororia o te atua, i a ihu hoki e tu ana i te ringa matau o te atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta angurác altchaturic itsassoari vncia abandonna cieçoten, gobernaillén iunctadurac-ere lachaturic, eta haiceari vela altchaturic, tiratzen ari ciraden costara.
na tapahia ana e ratou nga punga, tukua ana ki te moana, i whakakorokoroa ana nga here o te urungi, ka hutia ano te ra nui ki te hau, ka tika atu ki te one
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta guertha cedin gauça hauc erraiten cituela, altchaturic voza emazte batec populuaren artetic, erran baitzieçón, dohatsu dituc hi egari auen sabela, eta hic edosqui dituán vgatzac.
a i ia e korero ana i enei mea, ka karanga ake tetahi wahine i roto i te mano, ka mea ki a ia, koa tonu te kopu i kawea ai koe, me nga u i ngotea e koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ken ceçaten bada harria, hila eçarri içan cen lekutic. orduan iesusec altchaturic goiti beguiac, erran ceçan, aitá, esquerrac emaiten drauzquiat, ceren ençun bainauc:
na ka tangohia e ratou te kohatu i te wahi i takoto ai te tupapaku. na ka ara ake nga kanohi o ihu, ka mea ia, e pa, ko taku whakawhetai tenei ki a koe, mou i whakarongo ki ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta borz oguiac eta bi arrainac hartu cituenean, beguiac cerurát altchaturic, gratiác renda citzan, eta hauts citzan oguiac: eta eman cietzén bere discipuluey, hæy aitzinera eçar lietzençat: eta bi arrainac parti cietzén guciey.
a ka mau ia ki nga taro e rima, ki nga ika hoki e rua, ka titiro ki runga ki te rangi, ka whakapai, ka whakawhati i nga taro, a hoatu ana ki ana akonga kia whakatakotoria ma ratou; i tuwhaina ano hoki e ia nga ika e rua ma ratou katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: