İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eta bercéc hatzamanic haren cerbitzariac iniuria eta hil citzaten.
na hopukina ana ana pononga e nga mea i mahue, tukinotia ana ratou, a whakamatea iho
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
causa hunegatic iuduac ni templean hatzamanic enseyatu içan dituc ene hiltzen:
no reira nga hurai i hopu ai i ahau i te temepara, i whai ai ki te whakamate i ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cein templearen profanatzen-ere enseyatu içan baita, eta hatzamanic nahi vkan diagu gure leguearen arauez iugeatu.
i mea hoki ia kia whakanoatia te temepara: na ka hopu matou i a ia, ka mea kia whakawakia ia ki ta to matou ture i whakatakoto ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orduan hatzamanic hura eraman ceçaten, eta sar eraci ceçaten sacrificadore subiranoaren etchean. eta pierris iarreiquiten çayón vrrundanic.
na ka hopukina ia e ratou, ka arahina atu, a kawea ana ki roto ki te whare o te tino tohunga. ko pita ia i aru mai i tawhiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta hatzamanic eçar ceçan presoindeguian, eta eman ciecén laur laurnazco gendarmesi beguiratzera: bazco ondoan hura populuari presentatu nahiz.
a, no ka mau ia, ka maka ki te whare herehere, ka tukua ki nga hoia kotahi tekau ma ono kia tiakina; ko te whakaaro mo muri iho i te kapenga ka whakaputa mai ai i a ia ki te iwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta hatzamanic hura eraman ceçaten marsen karricara, cioitela, iaquin ahal deçaquegu ceric den hiçaz erraiten den doctrina berri hori?
na ka mau ratou ki a ia, ka kawea ki areopaka, ka mea, kia mohio matou, he aha ranei tenei ako hou e korerotia nei e koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cen bada bazcoaren eta ogui altchagarri gabecoen bestá bi egunen buruän: eta sacrificadore principalac eta scribác çabiltzan bilha nolatan hura fineciaz hatzamanic hil leçaqueten.
na, kia rua ake nga ra ko te kapenga me te hakari o te taro rewenakore: na ka rapu nga tohunga nui me nga karaipi i tetahi tinihanga e mau ai ia, e whakamatea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta moui cedin hiri gucia, eta oldar cedin populua: eta paul hatzamanic templetic campora idoquiten çutén: eta bertan borthac erts citecen.
na ka oho te pa katoa, ka oma nga tangata: a ka mau ratou ki a paora, toia ana ia ki waho o te temepara: tutakina tonutia atu nga tatau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina ilkiric cerbitzari hunec eriden ceçan bere cerbitzari quidetaric bat, ehun dinero çor ceraucanic: eta hura hatzamanic ithotzen çuen, cioela, paga neçac çor duanaz.
heoi te putanga o taua pononga ki waho, ka kite i tetahi o ona hoa pononga, kotahi rau ana pene i a ia: na hopukia ana e ia, notia iho te kaki, me te ki ano, utua taku nama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta hatzamanic eramanen çaituztenean etzaretela aitzinetic ansiatan cer erranen duçuen, eta ezalbeitzineçate medita: baina cer-ere emanen baitzaiçue ordu hartan, hura albeitzinarrate: ecen etzarete çuec minço çaretenac, baina spiritu saindua.
ina arahina koutou ki te whakawa, a ka tukua atu, kaua e manukanuka wawe ki ta koutou e korero ai: engari ko te mea e hoatu ki a koutou i taua haora, ko tena ta koutou e korero ai: ehara hoki i te mea ma koutou nga korero, engari ma te wairua ta pu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: