Şunu aradınız:: deithuren (Baskça - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Baskça

Wolof

Bilgi

Baskça

(ceini erran içan baitzayón, isaactan deithuren çaic hacia)

Wolof

fekk sax yàlla nee woon na ko: «saw askan ci isaaxa lay jaar.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

baina ihardesten çuela haren amac erran ceçan, ez, baina deithuren da ioannes.

Wolof

waaye yaayam ne leen: «déedéet, yaxya lay tudd.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta ceren abrahamen haci diraden eztirade halacotz guciac haour, baina isaactan haci deithuren çaic hiri.

Wolof

te it du ñi soqikoo ci ibraayma ñépp, ay doomam dëgg lañu. ndaxte yàlla dafa wax ibraayma ne ko: «saw askan ci isaaxa lay jaar.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta erdiren duc seme batez eta deithuren duc haren icena iesus. ecen harc saluaturen dic bere populua hayen bekatuetaric.

Wolof

dina jur doom ju góor; na nga ko tudde yeesu, ndaxte moo di kiy musal xeetam ci seeni bàkkaar.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta içanen da, erran içan çayen lekuan, etzarete ene populu çuec, han deithuren baitirade iainco viciaren haour.

Wolof

te:«fa ñu leen waxe woon:“dungeen sama xeet,”dees na leen fa wooye“doomi yàlla boroom dund.”»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta dioste, scribatua da, ene etchea, orationetaco etche deithuren da: baina çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue.

Wolof

naan: «mbind mi nee na: “sama kër dinañu ko wooye këru ñaan ci yàlla,” waaye yéen def ngeen ko këru sàcc.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

(nola baita scribatua iaunaren leguean, ar vme-vncia irequiten duen gucia, saindu iaunari deithuren çayó)

Wolof

ndaxte bind nañu ci yoonu boroom bi ne: «bépp taaw bu góor, nañu ko sédde boroom bi.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta ihardesten çuela aingueruäc erran cieçón, spiritu saindua hire gainera ethorriren dun eta subiranoaren verthuteac itzal eguinen draun eta halacotz hitaric sorthuren den saindua, iaincoaren seme deithuren dun.

Wolof

malaaka ma tontu ko ne: «xel mu sell mi dina wàcc ci yaw, te aji kawe ji dina la yiir ci kàttanam. moo tax xale biy juddu dinañu ko wooye ku sell ki, doomu yàlla ji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

eta nola hura disputatzen baitzén iustitiáz, eta temperantiáz, eta içateco den iudicioaz, spantaturic felixec ihardets ceçan, oraingotz habil, eta aicinaric dudanean deithuren aut.

Wolof

waaye bi pool di waxtaan ci mbirum njub ak moom sa bopp ak bés pénc, feligsë daldi tiit, yiwi ko ne ko: «demal, bu ma amee jot, dinaa la woolu.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

guehiagoric etzaituztet cerbitzari deithuren, ecen cerbitzariac eztaqui haren nabussiac cer eguiten duen: baina çuec deithu çaituztet adisquide, ceren neure aitaganic ençun dudan gucia, eçagut eraci baitrauçuet.

Wolof

dootuma leen wooye jaam, ndaxte jaam du xam li sangam di def. xarit laa leen wooye, ndaxte xamal naa leen li ma jële lépp ci sama baay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

beraz senharra vici deno adultera deithuren da, berce senhar baten emazte eguin badadi: baina senharra hil badadi legue hartaric libre da: hala non ezpaitate adultera baldin berce senhar baten emazte eguin badadi.

Wolof

kon nag su jabar ji àndee ak beneen góor, te fekk jëkkër jiy dund, dees na ko àtte njaaloo. waaye bu jëkkër ji faatoo, yoon jeexal na seen diggante; man na séy nag ak beneen góor, te loolu du njaaloo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Baskça

norc-ere beraz hautsiren baitu manamendu chipién hautaric bat, eta iracatsiren baititu hunela guiçonac, chipién deithuren da hura ceruètaco resumán: baina norc-ere eguinen baititu eta iracatsiren, hura handi deithuren da ceruètaco resumán.

Wolof

ku tebbi nag ba gën a tuuti ci ndigal yii, te ngay jàngal nit ñi noonu, dees na la tudde ki gën a tuuti ci nguuru yàlla aji kawe ji. waaye ku leen di sàmm, di leen digle, dees na la tudde ku mag ci nguuru yàlla aji kawe ji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,624,510 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam