İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ceinec declaratu-ere baitraucu çuen spirituazco charitatea.
οστις και εφανερωσεν εις ημας την εν Πνευματι αγαπην σας.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ene charitatea çuequin gucioquin iesus christ iaunean, amen.
Η αγαπη μου μετα παντων υμων εν Χριστω Ιησου αμην.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta ceren multiplicaturen baita iniquitatea, hozturen da anhitzen charitatea.
και επειδη θελει πληθυνθη η ανομια, η αγαπη των πολλων θελει ψυχρανθη.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
harren othoitz eguiten drauçuet, confirma deçaçuen hura baithara charitatea.
Δια τουτο σας παρακαλω να βεβαιωσητε προς αυτον την αγαπην σας.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charitatea den fictione gabe: çareten gaitzaren gaitzetsle, vnguiari eratchequiac.
Η αγαπη ας ηναι ανυποκριτος. Αποστρεφεσθε το πονηρον, προσκολλασθε εις το αγαθον,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ençunic çuen fede iesus christ baithangoa eta saindu gucietara duçuen charitatea:
ακουσαντες την εις τον Ιησουν Χριστον πιστιν σας και την εις παντας τους αγιους αγαπην,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina badiát cerbait hire contra, ceren eure leheneco charitatea vtzi vkan baituc.
Πλην εχω τι κατα σου, διοτι την αγαπην σου την πρωτην αφηκας.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baquea dela anayeoquin, eta charitatea federequin iainco aitaganic eta iesus christ iaunaganic.
Ειρηνη εις τους αδελφους και αγαπη μετα πιστεως απο Θεου Πατρος και Κυριου Ιησου Χριστου.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halacotz ni-ere ençunic iesus iaunean duçuen fedea, eta saindu gucietaraco charitatea,
Δια τουτο και εγω, ακουσας την εις τον Κυριον Ιησουν πιστιν σας και την εις παντας τους αγιους αγαπην,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecen haur da iaincoaren charitatea, haren manamenduac beguira ditzagun, eta haren manamenduac gaitzac eztirade.
Διοτι αυτη ειναι η αγαπη του Θεου, το να φυλαττωμεν τας εντολας αυτου και αι εντολαι αυτου βαρειαι δεν ειναι.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta hunez othoiztez nago, çuen charitatea oraino guehiago eta guehiago abunda dadin eçagutzerequin eta iugemendu gucirequin:
Και τουτο προσευχομαι, να περισσευση η αγαπη σας ετι μαλλον και μαλλον εις επιγνωσιν και εις πασαν νοησιν,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceren baitançut hire charitatea, eta fedea cein baituc iesus iauna baithara, eta saindu guciac baithara:
ακουων την αγαπην σου και την πιστιν, την οποιαν εχεις προς τον Κυριον Ιησουν και εις παντας τους αγιους,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bada orain badaude hirur gauça hauc, fedea, sperançá, charitatea: baina hautarico handiena charitatea da.
Τωρα δε μενει πιστις, ελπις, αγαπη, τα τρια ταυτα. μεγαλητερα δε τουτων ειναι η αγαπη.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iaincoa eztu nehorc ikussi egundano: baldin elkar maite badugu iaincoa gutan dago, eta haren charitatea complitu da gutan.
Τον Θεον ουδεις ειδε πωποτε εαν αγαπωμεν αλληλους, ο Θεος μενει εν ημιν, και η αγαπη αυτου ειναι τετελειωμενη εν ημιν.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baceaquizquiat hire obrac eta hire charitatea eta cerbitzua eta fedea eta hire patientiá eta hire obrác: eta hire azquen obrác lehenac baino guehiago dituc.
Εξευρω τα εργα σου και την αγαπην και την διακονιαν και την πιστιν και την υπομονην σου και τα εργα σου και τα εσχατα, οτι ειναι πλειοτερα των πρωτων.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charitatea nehoiz-ere ezta erorten: baina are prophetiác abolituren dirade, eta lengoagéc fin harturen duté, eta scientiá abolituren da.
Η αγαπη ουδεποτε εκπιπτει τα αλλα ομως, ειτε προφητειαι ειναι, θελουσι καταργηθη ειτε γλωσσαι, θελουσι παυσει ειτε γνωσις, θελει καταργηθη.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bada norc vkanen baituque munduco onetaric, eta ikussiren baituque haren anayeac necessitate duqueela eta ertsiren baitrautza bere halsarrac, nolatan iaincoaren charitatea egoiten da hura baithan?
Οστις ομως εχη τον βιον του κοσμου και θεωρη τον αδελφον αυτου οτι εχει χρειαν και κλειση τα σπλαγχνα αυτου απ' αυτου, πως η αγαπη του Θεου μενει εν αυτω;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esquerrac eman behar drauzquiogu iaincoari bethiere çuengatic, anayeác, raçoina den beçala, ceren haguitz handitzen den çuen fedea eta ceren abundatzen den çuen guciotaric batbederaren elkarganaco charitatea:
Οφειλομεν να ευχαριστωμεν παντοτε τον Θεον δια σας, αδελφοι, καθως ειναι αξιον, διοτι υπεραυξανει η πιστις σας και πλεοναζει η αγαπη ενος εκαστου παντων υμων εις αλληλους,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maiteác, elkarri on eritzi dieçogun: ecen charitatea iaincoaganic da: eta norc-ere onhesten baitu, hura iaincoagaoic iayo da, eta eçagutzen du iaincoa.
Αγαπητοι, ας αγαπωμεν αλληλους, διοτι η αγαπη ειναι εκ του Θεου, και πας οστις αγαπα εκ του Θεου εγεννηθη και γνωριζει τον Θεον.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anayetassunezco charitateaz den becembatean, eztuçue mengoaric scriba dieçaçuedan ecen ceuroc iaincoaz iracatsiac çarete, elkar onhets deçaçuen.
Περι δε της φιλαδελφιας δεν εχετε χρειαν να σας γραφω διοτι σεις αυτοι εισθε θεοδιδακτοι εις το να αγαπατε αλληλους
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: