İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
moyses haur da erran cerauena israeleco haourrey, prophetabat suscitaturen drauçue çuen iainco iaunac çuen anayetaric ni beçalacoric: hari beha çaquizquiote.
this is that moses, which said unto the children of israel, a prophet shall the lord your god raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecen moysesec aitey erran vkan draue, prophetabat suscitaturen drauçue çuen iainco iaunac çuen anayetaric ni beçalacoric: ençunen duçue hura minçaturen çaiqueçuen gauça gucietan.
for moses truly said unto the fathers, a prophet shall the lord your god raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bada propheta nola baitzén, eta baitzaquian ecen iuramenduz iuratu ceraucala iaincoac ecen haren guerrunceco fructutic, haraguiaren arauez, christ suscitaturen çuela, haren throno gainean iar eraciteco.
therefore being a prophet, and knowing that god had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up christ to sit on his throne;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecen badiotsa scripturác pharaori, hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian.
for the scripture saith unto pharaoh, even for this same purpose have i raised thee up, that i might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: