İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hala nola, ezteçála ian, ezteçála dasta, ezteçála hunqui.
«non prendere, non gustare, non toccare»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.
non ti meravigliare se t'ho detto: dovete rinascere dall'alto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escatzen çayanari emóc: eta hireganic maillebatu nahi duena ezteçála iraitz.
dà a chi ti domanda e a chi desidera da te un prestito non volgere le spalle
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ancianoaren contra accusationeric ezteçála recebi biga edo hirur testimonioren azpian baicen.
non accettare accuse contro un presbitero senza la deposizione di due o tre testimoni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta ihardets cieçadan vozac berriz cerutic, iaincoac purificatu duena, hic ezteçála satsu.
ribattè nuovamente la voce dal cielo: quello che dio ha purificato, tu non considerarlo profano
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
escuac eztietzoala nehori bertan eçar, eta ezteçála communica berceren bekatuetan, eure buruä pur beguireçac.
non aver fretta di imporre le mani ad alcuno, per non farti complice dei peccati altrui. conservati puro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemendic harát ezteçála vric edan, baina mahatsarno gutibatez vsat eçac, eure estomacagatic, eta eure eritassun vssuacgatic.
smetti di bere soltanto acqua, ma fà uso di un po' di vino a causa dello stomaco e delle tue frequenti indisposizioni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
emazterequin lothua aiz? ezteçála bilha separationeric: emazteaganic lachatu aiz? ezteçála bilha emazteric.
ti trovi legato a una donna? non cercare di scioglierti. sei sciolto da donna? non andare a cercarla
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciotsaten bada pilati iuduén sacrificadore principaléc, ezteçála scriba iuduén regue: baina berac erran duela, iuduén reguea naiz.
i sommi sacerdoti dei giudei dissero allora a pilato: «non scrivere: il re dei giudei, ma che egli ha detto: io sono il re dei giudei»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina baldin viandagatic hire anayea tristetzen bada, ezabila ia charitatearen araura: ezteçála eure viandagatic hura gal, ceinagatic christ hil içan baita.
ora se per il tuo cibo il tuo fratello resta turbato, tu non ti comporti più secondo carità. guardati perciò dal rovinare con il tuo cibo uno per il quale cristo è morto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina iraitzac campora temple lekoretic den salá, eta ezteçála hura neurt: ecen eman içan ciayec gentiley, eta ciuitate saindua ohondicaturen dié berroguey eta bi hilebethez.
ma l'atrio che è fuori del santuario, lascialo da parte e non lo misurare, perché è stato dato in balìa dei pagani, i quali calpesteranno la città santa per quarantadue mesi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta ahanci çaiçue exhortationea, ceinec çuey haourrey beçala erraiten baitrauçue, ene haourrá, ezteçála menosprecia iaunaren gaztiguä, eta eztaquiála gogoa falta harçaz corregitzen aicenean.
e avete gia dimenticato l'esortazione a voi rivolta come a figli: e non ti perdere d'animo quando sei ripreso da lui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maiteá, ezteçála imita gaitza, baina ona: vngui eguiten duena, iaincoaganic duc: baina gaizqui eguiten duenac eztic ikussi iaincoa.
carissimo, non imitare il male, ma il bene. chi fa il bene è da dio; chi fa il male non ha veduto dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bada elemosyna eguiten duanean, ezteçála trompettá io eraci eure aitzinean, hypocritéc eguiten duten beçala synagoguetan eta carriquetan, guiçonéz estima ditecençát: eguiaz diotsuet recebitzen dutela bere saria.
quando dunque fai l'elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini. in verità vi dico: hanno gia ricevuto la loro ricompensa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: