İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çueçaz ielossi dirade, ez onetacotz baina aitzitic idoqui nahi çaituztéz berac desira ditzaçuençát.
costoro si danno premura per voi, ma non onestamente; vogliono mettervi fuori, perché mostriate zelo per loro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta harc erran ciecén, ez: hiracaren biltzean oguia-ere idoqui ezteçaçuen harequin batean.
no, rispose, perché non succeda che, cogliendo la zizzania, con essa sradichiate anche il grano
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta idoqui içan cenean gendetzea, sarthuric, har ceçan haren escua: eta iaiqui cedin nescatchá.
ma dopo che fu cacciata via la gente egli entrò, le prese la mano e la fanciulla si alzò
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceinec bere buruä eman vkan baitu gure bekatuacgatic, idoqui guençançát secula gaichto hunetaric, gure iainco eta aitaren vorondatearen araura.
che ha dato se stesso per i nostri peccati, per strapparci da questo mondo perverso, secondo la volontà di dio e padre nostro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cein bethe içan cenean idoqui baitzeçaten vr ezpondara: eta iarriric bil citzaten onac vncietara, eta gaichtoac camporát iraitz citzaten.
quando è piena, i pescatori la tirano a riva e poi, sedutisi, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
halaber rahab paillarda-ere ala ezta obretaric iustificatu içan, recebitu cituenean mandatariac, eta berce bidez idoqui cituenean?
così anche raab, la meretrice, non venne forse giustificata in base alle opere per aver dato ospitalità agli esploratori e averli rimandati per altra via
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diotsa emazteac, iauna, eztuc cerçaz idoqui deçán, eta putzua duc barna: nondic duc beraz vr vici hori?
gli disse la donna: «signore, tu non hai un mezzo per attingere e il pozzo è profondo; da dove hai dunque quest'acqua viva
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta huná, iesusequin ciradenetaric batec, auançaturic escua, idoqui ceçan bere ezpatá, eta ioric sacrificadore principalaren cerbitzaria, edequi cieçón beharria.
ed ecco, uno di quelli che erano con gesù, messa mano alla spada, la estrasse e colpì il servo del sommo sacerdote staccandogli un orecchio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eta simon pierrisec nola baitzuen ezpatá, idoqui ceçan hura, eta io ceçan sacrificadore subiranoaren cerbitzaria, eta ebaqui cieçón escuineco beharria: eta cerbitzariaren icena cen malchus.
allora simon pietro, che aveva una spada, la trasse fuori e colpì il servo del sommo sacerdote e gli tagliò l'orecchio destro. quel servo si chiamava malco
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
persecutioneac, afflictioneac, cein niri heldu içan baitzaizquit antiochian, iconian, lystrian: nolaco persecutioneac suffritu vkan ditudan cioat, eta gucietaric idoqui vkan niauc iaunac.
nelle persecuzioni, nelle sofferenze, come quelle che incontrai ad antiochia, a icònio e a listri. tu sai bene quali persecuzioni ho sofferto. eppure il signore mi ha liberato da tutte
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bada baldin eure begui escuinac trebuca eraciten bahau, idoqui eçac hura, eta iraitzac eureganic: ecen hobe duc hiretaco, gal dadin hire membroetaric bat, eta eztadin hire gorputz gucia egotz gehennara.
se il tuo occhio destro ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te: conviene che perisca uno dei tuoi membri, piuttosto che tutto il tuo corpo venga gettato nella geenna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baina paulec erran ciecén, publicoqui açotatu gaituzten ondoan, iugemendu formaric gabe, romano garelaric, egotzi vkan gaituzte presoindeguira: eta orain ichilic campora egoizten gaituzte? ez balimba: baina beréc ethorriric idoqui gaitzate.
ma paolo disse alle guardie: «ci hanno percosso in pubblico e senza processo, sebbene siamo cittadini romani, e ci hanno gettati in prigione; e ora ci fanno uscire di nascosto? no davvero! vengano di persona a condurci fuori!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: