İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
মিজ্বা রানা
ミズバ
Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
তারা রাত ্ রির সামান ্ য অংশেই নিদ ্ রা যেত ,
かれらは , 夜間でも少しだけ眠り ,
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
সেখানে থাকবে সচ ্ চরিত ্ রা সুন ্ দরী রমণীগণ ।
そこには素晴しく美しい乙女がいる 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
আর তারা সকাল সকাল সংকল ্ পে দৃঢ়প ্ রতিজ ্ ঞ হয়ে যাত ্ রা করল ।
かれらは強く心に決めて , 朝早く出て行った 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
আর এই যে , তিনিই শি 'রা নক ্ ষত ্ রের প ্ রভু ,
また狼星 ( シリウス ) の主もこの御方 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
আলিফ , লাম , রা । এসব সুস ্ পষ ্ ট গ ্ রন ্ থের আয়াতসমূহ ।
アリフ ・ ラーム ・ ラー 。 これらは明瞭な啓典の印である 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
আলিফ , লাম , রা । এগুলো জ ্ ঞানগর ্ ভ গ ্ রন ্ থের আয়াতসমূহ ।
アリフ ・ ラーム ・ ラー 。 これらは英知に満ちた , 啓典の御印である 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের যখন তোমরা দেখা পাও যুদ ্ ধযাত ্ রা করছে তখন তাদের দিকে পিঠ ফেরাবে না ।
信仰する者よ , あなたがたが不信者の進撃に会う時は , 決してかれらに背を向けてはならない 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
তাঁর আরও নিদর ্ শনঃ রাতে ও দিনে তোমাদের নিদ ্ রা এবং তাঁর কৃপা অন ্ বেষণ । নিশ ্ চয় এতে মনোযোগী সম ্ প ্ রদায়ের জন ্ যে নিদর ্ শনাবলী রয়েছে ।
またかれが , あなたがたを夜も昼も眠れるようにし , またかれに恩恵を求めることが出来るのも , かれの印の一つである 。 本当にその中には , 聞く者への印がある 。
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
অতঃপর মূসা ( আঃ ) যখন সেই মেয়াদ পূর ্ ণ করল এবং সপরিবারে যাত ্ রা করল , তখন সে তুর পর ্ বতের দিক থেকে আগুন দেখতে পেল । সে তার পরিবারবর ্ গকে বলল , তোমরা অপেক ্ ষা কর , আমি আগুন দেখেছি । সম ্ ভবতঃ আমি সেখান থেকে তোমাদের কাছে কোন খবর নিয়ে আসতে পারি অথবা কোন জ ্ বলন ্ ত কাষ ্ ঠখন ্ ড আনতে পারি , যাতে তোমরা আগুন পোহাতে পার ।
それからムーサーが年期を満了し , 家族と一緒に旅している時トール山の傍に , 一点の火を認めた 。 かれは家族に言った 。 「 あなたがたは待っていなさい 。 わたしは火を認めた 。 あそこからあなたがたに消息を持って来よう 。 または火把を持ち返って , あなたがたを暖めよう 。 」
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: