İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
po riječima kuyasa, ono što se pogrešno naziva neo-otomanizmom je u stvari ispitivanje novih tržišta u neposrednoj blizini geografskog položaja turske.
according to kuyas, what is wrongly dubbed as neo-ottomanism is in fact the research for new markets in the immediate vicinity of turkey's geography.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"vjerujem da ta odluka predstavlja aktivan potez koji služi jednoj drugoj svrsi: vlada akp pokušava redefinirati 'tursko državljanstvo' na jedan liberalniji, građanskiji i moderniji način -- što neki pogrešno tumače kao neo-otomanizam," kaže cakir.
"i believe that this decision was also a proactive move serving another purpose: the akp government tries to redefine 'turkish citizenship' in more liberal, civilian and modern terms -- which is mistakenly interpreted as neo-ottomanism by some," says cakir.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.