Şunu aradınız:: ravnopravnost (Boşnakça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bosnian

English

Bilgi

Bosnian

ravnopravnost

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Boşnakça

İngilizce

Bilgi

Boşnakça

da li je republika srpska narušila pravo na ravnopravnost u zastupanju?

İngilizce

did republika srpska violate the right to equal representation?

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

stručnjaci kažu da srbija treba preći još veliki put da bi postigla ravnopravnost spolova.

İngilizce

experts say serbia has a long way to go to achieve gender equality.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

ravnopravnost spolova u obrazovanju je u manjku, kaže se u izvještaju. [eu]

İngilizce

gender equality in education is lacking, the report says. [eu]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

entitet bosanskih srba službeno predviđa ravnopravnost spolova, ali u realnosti slika nije baš tako svijetla.

İngilizce

the bosnian serb entity officially stipulates gender equality, but the picture isn't so bright in reality.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

bosanski srbi tvrde da sad njihovi predstavnici mogu biti nadglasani, čime se podriva ravnopravnost triju naroda u bih.

İngilizce

bosnian serbs argue that their representatives could now be outvoted, thus undermining the equality of bih's three nations.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"to znači da političke stranke još uvijek nisu pretvorile ravnopravnost i zastupljenost spolova u kulturološko ponašanje.

İngilizce

"this means that political parties still haven't transformed gender equality and representation into cultural behaviour.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"potrebno je još mnogo rada da bi se postigla puna ravnopravnost u političkim strankama [za žene].

İngilizce

"full equality in political parties still requires a lot of work [for women].

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

"od sad ćemo se boriti za ravnopravnost srba u crnoj gori," obećava se u jednom saopćenju za štampu.

İngilizce

"from now on, we will fight for the equality of serbs in montenegro," a press release vows.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

dužnost je države da poduzme mjere za iskorjenjivanje postojećih nejednakosti," kaže za setimes dijana tepšić iz centra za ravnopravnost spolova.

İngilizce

it is the duty of the state to take measures to eradicate existing inequalities," dijana tepsic of the centre for gender equality told setimes.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Boşnakça

vlada je najavila nove propise kojima će se pooštriti pristup pasošima i putovanja van zemlje, što je odmah dovelo do zabrinutosti vezanih za ravnopravnost tretmana i do pitanja vezanih za diskriminaciju.

İngilizce

the government has announced new legislation that will tighten access to passports and travel outside the country, which immediately raised concerns about equal treatment and questions of discrimination.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

iz vetvendosja kažu da je ravnopravnost pred zakonom od osnovne važnosti za pravosudni sistem, te da se vladavina prava mora vezati s pravosuđem i građanskim pravima, a ne s regionalnom stabilnošću i sigurnošću.

İngilizce

vetvendosje says that equality before the law is essential for the justice system, and that rule of law must be linked with justice and civic rights, and not with regional stability and security.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

u izvještaju se kritizira i vojska zbog svog miješanja u politiku, te se kaže kako vojne snage i dalje vrše utjecaj putem formalnih i neformalnih mehanizama, te da ravnopravnost spolova u turskoj i dalje predstavlja veliki izazov.

İngilizce

the report also criticised the military for meddling in politics, saying the armed forces continue to exercise influence via formal and informal mechanisms, and said gender equality in turkey remains a major challenge.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

crnogorski parlament u petak (2. septembra) glasa o amandmanu na zakon o obrazovanju kojim se predviđa ravnopravnost između srpskog i crnogorskog jezika u obrazovnom sistemu.

İngilizce

the montenegrin parliament votes on friday (september 2nd) on an amendment to the education law that envisions equality between the serbian and montenegrin languages in the education system.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

budućim rješenjem za kiparsko pitanje trebali bi se garantirati politička ravnopravnost turske i grčke zajednice na ostrvu, izjavio je u četvrtak (16. oktobar) lider kiparskih turaka mehmet ali talat.

İngilizce

a future solution to the cyprus issue should guarantee political equality for the turkish and greek communities on the island, turkish cypriot leader mehmet ali talat said on thursday (october 16th).

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Boşnakça

"jedino putem reforme ustava, gdje bi se predvidjela puna institucionalna ravnopravnost i novo upravno-teritorijalno uređenje zemlje na osnovu nekoliko federalnih jedinica, od kojih bi najmanje jedna bila za hrvatsku većinu, može se garantirati stvarna ravnopravnost hrvatskog naroda u bih," kaže se u rezoluciji od utorka.

İngilizce

"only a thorough reform of the constitution, providing for full institutional equality and a new administrative-territorial arrangement of the country on the basis of several federal units, of which at least one would be for the croatian majority, can guarantee actual equality of the croatian people in bih," tuesday's resolution said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,583,751 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam