Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da gousket !
da gousket !
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
da gousket kenavo avechal
da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt
Son Güncelleme: 2017-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’hoant am eus da gousket.
je veux dormir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alc'hwez : « da gousket ! » au lit ! »
lit-clos cournouaillais
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me zo o tebriñ un aval.
je mange une pomme.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me ’zo ganet e-kreiz ar mor.
je suis né au milieu de la mer.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tra ma oa jezuz o sevel eus ar bez, en em roas ar soudarded a oa o tiwall anezhañ da gousket dre vurzhud.
alors que jésus s’élève hors du tombeau, les soldats qui le surveillent sont miraculeusement endormis.
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gwelloc’h e vez alies lezel anezhi da gousket evel divrec’h « alaouret » ur vestrez kozh.
souvent il vaut mieux le laisser dormir comme les bras "dorés" d'une ancienne maîtresse.
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakaet o doa tan er paperioù a oa en ur sal greizh eus an adraoñ, enni ur mezanin hag a dalvez lakaat bugale ar skol-vamm da gousket.
avant de quitter les lieux, ils ont enflammé des papiers dans une salle centrale du rez-de-chaussée, aménagé avec une mezzanine pour servir de dortoir aux enfants de la maternelle.
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gant an arzour e vez aozet un deirrodeg-portezer a zo he rann a-dreñv ur gludell rodaouek, a laka anezhañ e-doare da gousket e kambr ar stered.
autodidacte, il s'inspire des paysages du léon pour créer décors muraux, huiles, gouaches et gravures.
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
« gwechall pa oamp bihan e vezemp lakaet da gousket e foñs ar pres pe en daol hag ez aemp tout e-barzh evel razhed bihan dre ar raklejoù. ».
« quand nous étions petits, on nous mettait à dormir au fond de l’armoire ou dans la table et nous rentrions tous dedans, comme des petits rats par les volets à glissière ».
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me zo kelennerez hag a-wechoù em eus bet bugale o lavarout din : « met petra ober gant ar brezhoneg ?
je suis professeur et parfois les enfants me disent : "mais que faire avec le breton ?
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gant an enk ma oa batimantoù zo e oa ret ober evel-se, ha gounezet e veze kalz a blas gant se : gant div fletenn e c’halled lakaat tri martolod da gousket, pa veze an trede war-c’hed.
l’exiguïté de certains bâtiments imposait cette pratique permettant un gain substantiel de place : deux bannettes permettant de faire dormir trois marins, le troisième étant de quart.
Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: