Şunu aradınız:: taolennet (Bretonca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bretonca

Fransızca

Bilgi

Bretonca

diskwel an ahel gant niveroù taolennet e miliadoù

Fransızca

affiche l'axe en nombres représentés en milliers

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

taolennet ez eus emgannoù gant livadurioù charles godeby.

Fransızca

durant l'entre-deux guerres, de nouveaux lotissements se construisent.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

gant ur pik-goulenn hon eus taolennet an dianavenn-se.

Fransızca

nous avons traduit cette inconnue par un point d'interrogation.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

frouezh un arselladenn hir ha pizh m'eo taolennet ar sujed gant fealded ha resisder eo.

Fransızca

ces aquarelles sont le fruit d'une observation longue et minutieuse où le motif est rendu avec fidélité et précision.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

patrom skouerius an naturalouriezh eo ar vaouez taolennet amañ, dezhi un hoalerezh rust ha hi kousket.

Fransızca

dameron, surtout actif comme paysagiste, s'est inspiré autant de la bretagne que des bords de seine ou de la provence.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

ur prantad diskuizh gant skolidi yaouank a-gevret gant o mamm zo bet taolennet amañ gant an arzour a dra sur.

Fransızca

don du baron de rothschild, 1909

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

emañ en diaz hag a gleiz àr ar werenn vras en nev su zo taolennet àrni dug breizh charlez bleaz o selaou an oferenn vintin da zeiz emgann an alre.

Fransızca

il se trouve en bas à gauche du grand vitrail de la nef sud, montrant charles de blois, duc de bretagne, assistant à la messe, le matin de la bataille d'auray.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

dibaot eo gwelet skeudennadurezh ar vadalen taolennet e stumm un noazhenn, ken kriz ha ken realour all, bamus ha truezus war un dro.

Fransızca

ce tableau représente la découverte par un peintre breton d'une autre culture des bains de mer, celle de la côte d'azur.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

dar-vez grallon a gervastard, marvet e 1383, zo taolennet warni an hini marv armet, gant e gleze ouzh e gostez.

Fransızca

ce type de pierre tombale précéda l’adoption du tombeau à gisant sculpté, dont le mausolée de troïlus de mondragon, vers 1540, est un magnifique exemple.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

er re gentañ e vez taolennet ar prientiñ hag al loc'hañ kuit, da lavaret eo ar paramantiñ e naoned hag ar c'hargañ.

Fransızca

les premières évoquent le moment du départ, c'est-à-dire l'armement à nantes du navire négrier et la constitution de la cargaison.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

taolennet eo an degouezhioù-se gant an engravadurioù hag an traoù kinniget en trede gwerenn ouzh ar voger ha gant div daolenn a ziskouez tud lakaet d'ar marv.

Fransızca

ces événements sont évoqués par des gravures et des objets présentés dans la troisième vitrine contre le mur et par deux tableaux représentant des exécutions.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

pa seller ouzh dremm souezhus ar vagerez gant narcisse chaillou e teu anat dimp eo e vagerez ha n'eo ket n'eus forzh peseurt magerez all a zo bet taolennet gantañ.

Fransızca

c'est le cas aussi de l'étonnante effigie de la nourrice de narcisse chaillou.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

evit ma vefe aezetoc’h implijout ar skeudennadurioù a vez graet anezhañ e vez taolennet a-blad, hervez meur a zoare bannañ, e stumm ur blanisferenn.

Fransızca

afin de permettre une lecture aisée de l’ensemble des informations concernant notre planète, on la déploie, selon plusieurs modes de projection, sous forme de planisphère.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

diwar ar pezh a voe taolennet gant emile souvestre war la revue des deux mondes e 1838 eo ganet ar vojenn diwar e benn : diskouez a reer leperdit o fregañ ar roll savet gant carrier ma oa merket anvioù 23 roazhonad hag a oa da vezañ kaset d’ar marv.

Fransızca

la scène décrite par emile souvestre dans la revue des deux mondes en 1838 a donné naissance à la légende du personnage : leperdit est représenté déchirant la liste dressée par carrier de 23 rennais devant être exécutés.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

15 mister ar rozera hag arvestoù a vuhez yann-vadezour zo bet taolennet get an arzour breton loeiz ar c'horr a sine e oberennoù get an anv dupont, en enor d'e c'hêr c'henidik pondi.

Fransızca

les représentations des 15 mystères du rosaire et des scènes de la vie de jean-baptiste ont été réalisées par l'artiste breton louis le corre, signant dupont en hommage à pontivy sa ville natale.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,383,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam