Şunu aradınız:: tresadenn (Bretonca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bretonca

Fransızca

Bilgi

Bretonca

tresadenn

Fransızca

date : 1881

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

tresadenn nevez

Fransızca

nouveau dessin

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

kastell tonkedeg (tresadenn)

Fransızca

château de tonquédec (dessin)

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

tresadenn dourlivet war baper

Fransızca

c'est dans cette perspective qu'il faut regarder ces vues de rennes qui datent toutes deux des alentours de 1850.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

tresadenn distro eus an avaloù-douar

Fransızca

dessin retour des pommes de terre

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

taolit evezh da heuliañ mat ho tresadenn.

Fransızca

attention à bien suivre votre tracé.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

leugnit ho tresadenn evel-se gant krefen garlantez.

Fransızca

remplissez ainsi votre élément en point de feston.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

ennañ e kaver kanaouennoù karantez, gadal a-wechoù, un tregont tresadenn lik dourlivet d’o heul.

Fransızca

il contient des chansons d’amour, quelquefois polissonnes, accompagnées d’une trentaine d’illustrations grivoises, colorées à l’aquarelle.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

kenlabourat a ra e 1888 gant ar « revue illustrée de bretagne et d’anjou » ma embann daouzek tresadenn enni.

Fransızca

paris 1880 — paris 1963

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

pegen disheñvel eo ar santadur a genliv, a gempouez zo en oberenn, diouzh tresadenn zavier langleiz, “gweledva eus menez are”.

Fransızca

le sentiment d'harmonie et d'équilibre ressenti dans cette composition est à opposer au dessin de xavier de langlais, « paysage des monts d'arrée ».

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bretonca

an erminig, pe, resisoc’h, ar vrizhenn erminig (tresadenn eeunaet beg lost du al loenig war he feur gwenn), eo arouez heverkañ breizh hep ket a var.

Fransızca

la moucheture d’hermine (c’est-à-dire une stylisation de la fourrure de l’animal) est certainement ce qui marque le plus la bretagne.

Son Güncelleme: 2012-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,754,188 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam