Google'a Sor

Şunu aradınız:: осъществявала (Bulgarca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

İngilizce

Bilgi

Bulgarca

Всъщност конкуренцията при далекосъобщителните услуги се осъществявала чрез пакети от услуги.

İngilizce

Competition for telecommunications services is for bundles of services.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Промишлеността на Съюза е осъществявала дейността си чрез интегрирана производствена верига, включваща не само DCD, но и продуктите нагоре и надолу по веригата.

İngilizce

The Union industry operated an integrated production chain incorporating not only DCD but upstream and downstream products.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

В частност държавата-членка не трябва да е осъществявала през същия период девалвация на централния курс на своята валута спрямо еврото, по своя собствена инициатива.

İngilizce

In particular, the Member State shall not have devalued its currency's bilateral central rate against the euro on its own initiative for the same period.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Тя би провеждала инспекции и разследвания, би осъществявала мониторинг и прилагала последователност при извършване на дейността, би развивала капацитета за намеса и съдействала за изграждането на капацитет в съседни държави извън ЕС.

İngilizce

It would undertake inspections and investigations, monitor and enforce consistency in performance, develop intervention capacity and assist capacity building in adjacent non EU countries.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Всъщност банката счита, че тъй като чешкото предприятие не притежава изискваното от словашкото право разрешение за осъществяване на дейност, то е осъществявало незаконосъобразно дейността си на словашкия пазар.

İngilizce

According to the bank, since Akcenta did not have the licence required under Slovak law for it to carry on its business, it was operating illegally on the Slovak market.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

По този начин GSK цели да ограничи паралелната търговия с неговите лекарствени продукти, която испанските посредници осъществявали поради ценовите различия между Испания и други държави-членки.

İngilizce

GSK’s aim was to restrict the parallel trade in its medicines in which the Spanish intermediaries were engaging on account of the price differentials between Spain and other Member States.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Следователно обстоятелството, че Akcenta е осъществявало дейността си на словашкия пазар по начин, за който се твърди, че е незаконосъобразен, е без значение за определянето на това дали е налице нарушение на правилата на конкуренция.

İngilizce

Consequently, the fact that Akcenta was allegedly operating illegally on the Slovak market is irrelevant for the purpose of determining whether the conditions for an infringement of the competition rules are met.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

62% от потребителите не са осъществявали онлайн покупки през граница, защото са се страхували от измама, 59% не са знаели какво да правят, ако възникнат проблеми и 49% са се притеснявали за доставката.3

İngilizce

62% of consumers did not buy online across a border because they were afraid of fraud, 59% did not know what to do if problems arose and 49% were worried about delivery3.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Въпреки че в рамките на ЕС е имало няколко успешни трансгранични сливания, по-голямата част от европейското сътрудничество се е осъществявало под формата на съвместни програми или предприятия, които имат ограничено влияние върху подобряването на конкурентоспособността.

İngilizce

Although there have been some successful cross-border mergers within the EU, most European cooperation has tended to take the form of joint programmes or ventures which have a limited impact on improving competitiveness.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Подпомагането, посочено в параграф 1, се отпуска само на собственици на риболовни кораби от ЕС, чиито кораби са осъществявали риболовна дейност в продължение на най-малко 60 дни в морето през двете години, предшестващи датата на подаване на заявлението.

İngilizce

The support referred to in paragraph 1 shall only be granted to owners of Union fishing vessels whose vessels are which have carried a fishing activity for at least 60 days at sea during the two years preceding the date of submission of the application.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Потенциалната търговска стойност на инвестициите е над 10 милиарда евро, което може да допринесе за запазването на голям брой работни места в предприятията, които биха осъществявали инфраструктурните проекти.

İngilizce

The potential trade value of investments is over EUR 10 billion, which can help preserve a large number of jobs in businesses that would be responsible for carrying out the infrastructure projects.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

През 2010 г. едва 41 % от населението е осъществявало онлайн комуникация с публични органи и само 40 % са поръчвали стоки и услуги онлайн.

İngilizce

In 2010, only 41% of the population interacted online with public authorities and only 40% ordered goods or services online.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Първо и като цяло, съвместната работа между различните национални органи се е осъществявала безпроблемно, като предвидените в Регламент (ЕО) № 1/2003 механизми за сътрудничество и координиране са функционирали ефикасно.

İngilizce

Firstly, from a general perspective, the work shared between the different national authorities has been carried out without problems and the cooperation and coordination mechanisms provided for in Regulation 1/2003 have been effective.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

ССТ между ЕС и Южна Корея е най-амбициозното търговско споразумение, което ЕС някога е осъществявал.

İngilizce

The EU–South Korea FTA is the most ambitious trade deal ever implemented by the EU.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

ако работникът или служителят не осъществява обичайно или не е осъществявал обичайно дейността си в никоя държава, в съдилищата по мястото, където дейността, за която е нает работникът или служителят, е разположена или е била разположена.

İngilizce

if the employee does not or did not habitually carry out his work in any one country, in the courts for the place where the business which engaged the employee is or was situated.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Дружествата, регистрирани в Обединеното кралство съгласно Актовете за взаимоспомагателните дружества могат да продължат своята дейност по животозастраховането и спестяванията, които в съответствие със своите цели, те са осъществявали на 15 март 1979 г..

İngilizce

The societies registered in the United Kingdom under the Friendly Societies Acts may continue the activities of life assurance and savings operations which, in accordance with their objects, they were carrying on on 15 March 1979.

Son Güncelleme: 2016-12-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Смятат се за традиционни вносители или износители тези, които могат да докажат, че по време на предходен период, наречен " референтен период", са осъществявали внос в или износ от Общността на продукта или продуктите, предмет на квотата.

İngilizce

Importers or exporters deemed to be traditional are those able to demonstrate that in the course of a previous period, to be known as 'the reference period` they have imported into the Community or exported from it the product or products covered by the quota.

Son Güncelleme: 2016-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Bulgarca

Военните обявиха, че след въздушните нападения са обстрелвали районите с артилерия и че хеликоптери също са осъществявали операции по протежение на границата.

İngilizce

The Turkish military said it hit the areas with artillery fire after the air strikes and that helicopters conducted operations along the border.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Групите действат и в Южна Сърбия, където са осъществявали организирани нападения, имащи за цел предизвикване на безредици.

İngilizce

The groups also operate in southern Serbia, where they have staged organised attacks aimed at encouraging turmoil.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

Рамковски е осъществявал дейността си чрез 15 фирми – включително в Турция и САЩ – като централният офис се е намирал на адреса на телевизия А1.

İngilizce

Ramkovski operated through his 15 firms -- also active in Turkey and the US -- which he headquartered at the A1 TV address.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam