Google'a Sor

Şunu aradınız:: наказателнопроцесуалния (Bulgarca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

İspanyolca

Bilgi

Bulgarca

Член 706-3 от Наказателнопроцесуалния кодекс предвижда:

İspanyolca

El artículo 706-3 del code de procédure pénale (Código de Procedimiento Penal) prevé:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Процесът представлява явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Este juicio vulneró claramente la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който води делото, е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Начинът, покойто води съдебните дела, е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su forma de dirigir los juicios supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който води делото, представлява явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación del Código de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Отхвърля обжалванията на тези присъди, като по този начин явно нарушава Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Rechazó el recurso judicial contra ambos veredictos violando claramente la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който води съдебните дела, е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su manera de conducir el proceso constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Тази възможност за обжалване понастоящем е закрепена в член 696-15 от Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Esta posibilidad de casación ya ha sido recogida en el artículo 696-15 del code de procédure pénale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който е водила съдебните дела, е явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su manera de conducir el proceso constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който е воден процесът, е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

El juicio se desarrolló de tal modo que supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Представеното от него обвинение е с политически мотиви и съдържа явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

La acusación que presentó tenía una motivación política y suponía una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който е водила съдебните дела, е бил в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Начинът, по който е водил съдебните дела, е бил в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Su forma de dirigir el juicio supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Формулираното от прокурора обвинение има ясна и непосредствена политическа мотивация и е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

La acusación presentada por la Fiscalía en el juicio mostraba una motivación política evidente e inminente y supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

Повдигнатото от него обвинение има ясна и непосредствена политическа мотивация и е в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

La acusación que presentó tenía una motivación política evidente e inmediata y constituye una violación flagrante de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Bulgarca

За сметка на това на бащата на починалата Fonds de Garantie отказва да плати обезщетение, тъй като той не отговарял на условията, установени в член 706-3 от Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

En cambio, el Fonds de garantie denegó al padre la indemnización por no cumplir éste los requisitos del artículo 706-3 del Code de procédure pénale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Като държавен прокурор той отхвърля жалбата на Алес Беляцки за обжалване на присъдата, наложена му от Первомайския районен съд в Минск, въпреки че процесът срещу Беляцки е воден в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

Como fiscal que se opuso al recurso de Ales Byalyatski relativo a la sentencia que impuso a este el Tribunal del Distrito de Pervomaiski de Minsk, pese a que el juicio de Byalyatski se desarrolló de modo tal que supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

На 24 януари 2012 г. отхвърля жалбата на Алес Беляцки за обжалване на присъдата, наложена му от Первомайския районен съд в Минск, въпреки че процесът срещу Беляцки е воден в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

El 24 de enero de 2012 desestimó el recurso de Ales Byalyatski relativo a la sentencia que impuso a este el Tribunal del Distrito de Pervomaiski de Minsk, pese a que el juicio de Byalyatski's se celebró de modo tal que supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

На 24 януари 2012 г. отхвърля жалбата на Алес Беляцки по отношение на присъдата, наложена му от Первомайски районен съд в Минск, въпреки че процесът срещу Беляцки е бил воден в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

El 24 de enero de 2012 desestimó el recurso de Ales Byalyatski relativo a la sentencia que impuso a este el Tribunal del Distrito de Pervomaiski de Minsk, pese a que el juicio de Byalyatski se celebró de modo tal que supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Bulgarca

На 24 януари 2012 г. отхвърля жалбата на Алес Беляцки във връзка с присъдата, наложена му от Первомайския районен съд в Минск, въпреки че процесът срещу Беляцки е воден в явно нарушение на Наказателнопроцесуалния кодекс.

İspanyolca

El 24 de enero de 2012 desestimó el recurso de Ales Byalyatski relativo a la sentencia que impuso a este el Tribunal del Distrito de Pervomaiski de Minsk, pese a que el juicio de Byalyatski's se celebró de modo tal que supuso una clara violación de la Ley de enjuiciamiento criminal.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam