İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Аз изкопах и пих вода: И със стъпалото на нозете си Ще пресуша всичките реки на Египет*.
и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, според както казах на Моисея.
Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нозете им бяха прави нозе; и стъпалото на нозете им беше подобно на стъпало на телешка нога; и изпущаха искри като повърхността на лъскава мед.
а ноги их – ноги прямые, и ступни ног их – как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но и всред тия народи не ще намериш покой, нито ще има почивка за стъпалото на ногата ти; но там Господ ще ти даде треперене на сърцето, помрачаване на очите и изнемогване на душата.
Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, иГосподь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
От стъпалото на ногата дори до главата няма в никое тяло здраво място. Но струпеи, и посинения, и гноясали рани. Които не са изстискани, нито превързани, Нито омекчени с масло.
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы,пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Аллах отреди на борещите се чрез своите имоти и души да са с едно стъпало над седящите .
Аллах возвысил тех , кто жертвует своим имуществом и жизнью , на целую степень над отсиживающимися дома .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: