İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Това лекарство е предписано лично за Вас.
this medicine has been prescribed for you.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Лично за мен музиката е много важна.
for me personally, music is very important.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Това лекарство е предписано единствено и лично за Вас.
this medicine has been prescribed for you only.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Лично за мен това е типичен пример на прогресивно хармонизиране.
in my view, this is a typical example of upward harmonisation.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
От кандидата не се изисква да се явява лично за тази цел.
the applicant shall not be required to appear in person for this purpose.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Спахия: Да, това е тежка загуба за клуба и лично за мен.
spahija: yes, that is a big loss for the club and for me personally.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Лично за мен това, което прави мира в Европа толкова особен, е помирението.
to me, what makes it so special, is reconciliation.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Този лекарствен продукт е предписан лично за Вас и не бива да го отстъпвате на други
kaletra 200 mg/ 50 mg film-coated tablets lopinavir/ ritonavir
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Лично за мен това е голяма трудност и доколкото мога да видя, същото важи и за целия клуб.
for me, personally, that's a big handicap, and as far i can see, for the entire club.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
представителите на членовете не отговарят лично за действия, предприети в качеството им на представители на Съвета.
(qq) the representatives of the members shall not be personally liable for actions undertaken in their capacity as representatives on the board.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Да освободим потенциала на изчислителните облаци в Европа — какво означава това по принцип и лично за мен?
unleashing the potential of cloud computing in europe - what is it and what does it mean for me?
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cp: Как според Вас ще се промени развитието на селските райони лично за Вас в следващия програмен период?
cp: how do you think rural development is going to change for you personally in the next programming period?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Във всяко проучване 26 751 анкетирани са интервюирани лично за тяхното разбиране за политиката на Европейската комисия относно хуманитарната помощ и гражданската защита.
in each survey, 26 751 respondents were interviewed face-to-face about their perceptions of the european commission’s humanitarian aid and civil protection policy.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Той каза, че въпреки че службата не го е уведомила лично за разследването, той е научил за него от разговори с членове на своя екип.
he said that while the office has not informed him personally about the probe, he has become aware of it because of interviews conducted with members of his staff.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(pt) Положителният вот в Ирландия е добра новина за Европа и лично за мен, като португалска гражданка и отдадена проевропейка.
(pt) the 'yes' vote in ireland is good news for europe and for me personally, as a portuguese citizen and a committed pro-european.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Г-н член на Комисията, искам да използвам възможността да Ви благодаря лично за трудната и ефективна работа във връзка с икономическата криза в Гърция.
commissioner, i should like to take this opportunity to thank you personally for your hard and effective work in connection with the economic crisis in greece.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Освен това „géodis“ се е отказал да допринесе лично за разходите за преструктуриране на предприятието в размер на 67 млн. eur.
géodis also renounced contributing itself to the restructuring costs of the undertaking to the amount of eur 67 million.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Имах привилегията да работя с г-н harbour и за мен беше голямо удоволствие, затова бих искала да му благодаря специално и лично за тази възможност през последните три години.
member of the commission. - i had the privilege of working with mr harbour, which i very much enjoyed, so please let me thank you specifically and personally for this opportunity over the last three years.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Накрая искам да спомена една област, която е много важна лично за мен: Програмата от Стокхолм, а по този начин и областта на свобода, сигурност и правосъдие.
lastly, i would like to mention an area that is very important to me personally: the stockholm programme and, therefore, the area of freedom, security and justice.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
“Лично за мен беше интересно да се срещна с хора от Източния блок и да се запозная с техния опит. През целия си живот съм била по-скоро ориентирана към западния свят.
appreciated:”the opportunity to come together and share experiences with other young scientists, from both hardandsoftdisciplines, from the postcommunist countries, asin most cases they recognise themselves as being moreoriented toward the west;”the opportunity to talk openly, or for the first time,about gender issues and gender discrimination in science.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: