İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Болка в лицето
facial pain
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Гръден дискомфорт, болка в лицето
chest discomfort, facial pain
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Дипломатически дневник: Македония има съюзник в лицето на Анкара
diplomatic diary: macedonia has ally in ankara
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Гръдна болка, гръден дискомфорт, болка в лицето
chest pain, chest discomfort, facial pain
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Накрая се отбелязва подължаващата заплаха в лицето на терористите на ПКК в Турция.
finally, it takes note of the continued threat posed by pkk terrorists in turkey.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В лицето на това предизвикателство Съюзът не бива да пропилява многобройните инструменти, с които разполага.
in the face of this challenge, the union, which has so many tools at its disposal, must not waste them.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Но европейските граждани все още са затруднени да намерят отговори на своите проблеми в лицето на ЕС.
if governments continue as and when it suits them to treat the eu and its institutions as alien or hostile, there is little hope of creating the kind of popular identification with the eu which is needed for its success.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вместо да приеме условията, Минск намери партньор в лицето на обичащия компромисите Хавиер Солана.
instead of accepting the conditions, minsk has found a partner in the compromise-loving javier solana.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
За разлика от тях онлайн операторите се сблъскват с ожесточена конкуренция в лицето на други онлайн оператори.
by contrast, online operators would face fierce competition from other online operators.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нека имаме това предвид, нека устоим на популистките мерки и нека не губим самообладание в лицето на кризата.
let us bear that in mind, let us resist populist pressures and let us not lose our cool in the face of the crisis.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"Освен това, поднасяйки това извинение, България си спечели много доверие в лицето на Турция."
"also by acting with the virtue of apologising, bulgaria gained a lot of credibility in the sight of turkey."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
В лицето на г-н Барозу ние имаме лидер, който ни е необходим, за да води Комисията напред.
in mr barroso, we have the right leader to take the commission forward.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Сърбия, друга балканска страна, стремяща се към членство в ЕС, среща непреодолима преграда в лицето на Холандия.
serbia, another balkan country aspiring to crack the ranks of the eu, finds the netherlands squarely in its way.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Той ще съдейства за опазване на ресурсите на местното наследство.s������������������������������������������-рят в лицето на ГИС интерфейс с местните власти.
it will participate in the preservation of local heritage re-sources.• the regional and the inter-communal structures will see the giss as an interface with the local authorities.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Текущата операция за подпомагане на Хаити разчита на всеотдаен и динамичен лидер в лицето на Бил Клинтън като специален пратеник на Обединените нации.
the ongoing operation to help haiti has committed and dynamic leadership with bill clinton as the united nations' special envoy.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ЕС – в лицето на Европейската комисия и държавите членки – е най-големият донор на хуманитарна помощ в света.
the european union – the commission and member states - is the world's largest donor of humanitarian aid.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Следва също така да се припомни, че разследването стигна до заключението, че дъмпингът от страна на Индонезия продължи през РПП в лицето на несъдействащите производители.
it is also recalled that the investigation concluded that dumping from indonesia continued in the rip for the non-cooperating producers.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ръководството на ПАСОК в лицето на лидера Георгиос Папандреу веднага бе подложено на критика от бившия министър на културата Евангелос Венизелос, депутат от Солун.
pasok leader george papandreou's leadership was challenged immediately by former culture minister evangelos venizelos, an mp from thessaloniki.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Навсякъде в Европейския съюз се поражда нова социална визия за това как по най-добър начин да се осигури повишаване на благосъстоянието в лицето на днешните предизвикателства.
across the eu, a new social vision is emerging of how best to advance well-being in the face of today's challenges.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
От неудовлетворените от развитието по жалбата им близо половината (около 20 милиона души) са потърсили помощта на трета страна в лицето на някоя организация .
of those who were still dissatisfied, about half (around 20 million people) contacted a third-party organisation for help .
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: